编辑échezWerdet公司英语1838 avecLa Femme餐厅et(等)La Maison Nucingen酒店,延长éparEsther ou les Amours d'un vieux班基尔三大政党(拉菲勒忏悔,Les Préparatifs d'une lutte教堂,La Monnaie d'une美女少女)丹巴黎人报杜21 mai-au 1呃1843年6月。
提前改版法院的Splendeurs和Misères des courtisanes公共支票波特(1844)索斯-特里特港以斯帖Elle contient公司拉菲勒忏悔,卢特教堂,La Monnaie d'une美女少女以及新的聚会Les Peines de cœur d’un millionnaire(百万富翁)。
Le Tome XI de l’édition Furne contient une版本法院的Splendeurs和Misères des courtisanes双人预售方:埃斯特·海鲁斯et(等)阿勒·科比安我是你的前辈.
Douzième卷。巴黎社会与政治社会第十二卷(碳化硅,erreur pour t.IV)
Une troisième partie est publiée en feuilleton sous le titre(特洛伊聚会)联合国教科文组织犯罪分子丹L'Epoque公司(朱利埃1846)。Elle intègrera le Tome XII de l’édition Furne,Dubochet et Hetzel en aoót 1846苏un newavau滴度:奥梅内特·莱斯·毛瓦伊斯·奇明斯.Dans l’éedition séparée chez Souverain(1847),elle est nommee e丹斯莱斯监狱.
丹麦插图Marescq和Cie(1851-1853),关于rerouve sous le滴度宫廷华丽与美丽三方当事人:埃斯特·海鲁斯,阿勒·科比安我是你的前辈et(等)奥梅内特·莱斯·毛瓦伊斯·谢明斯.
1845年完成的目录第59页中的“圣诞聚会”(L'ensemble de ces trois parties est placéau numéro 59 du Catalogue complete de 1845)。Balzac ajutera une quatrième partie quiest présente dans le tome XVIII de l’édition Houssiaux sous le title巴尔扎克·阿约特拉·恩·夸里耶梅派对将为第十八届世界杯颁奖礼La Dernière化身为Vautrinet qui对应完整目录中的au numéro 60 du Catalogue。
丹麦人l’édition“有限”,埃斯特·海鲁斯普伦德勒滴定注释aiment les Filles.丹麦文化,宫廷华丽与美丽est intégréau Tome IX de la公司人类通信。Mœurs练习曲-巴黎生活科学《livre troisième》,第2卷。
我存在着比利时公共事务和争议事务委员会(par ailleurs de nombreus préfaçons et contrefaçons belges de)宫廷小姐.