《孟母三迁》的翻译:孟子的母亲,世人称她孟母。
过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。
他的母亲说:这个地方不适合孩子居住。
1、”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。
2、母亲又想:这个地方还是不适合孩子居住。
3、”又将家搬到学宫旁边。
4、孟子学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。
5、孟母说:这才是孩子居住的地方。
6、”就在这里定居下来了。
7、原文:邹孟轲母,号孟母。
9、孟子之少时,嬉游为墓间之事。
10、孟母曰:此非吾所以居处子。
11、”乃去,舍市旁。
12、其嬉游为贾人炫卖之事。
13、孟母又曰:此非吾所以处吾子也。
14、”复徙居学宫之旁。
15、其嬉游乃设俎豆,揖让进退。
16、孟母曰:真可以处居子矣。
18、及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。
21、2.墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。
25、6、(g)人:137
26、7.炫卖:同炫”,沿街叫卖,夸耀。
28、9.俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。
32、13.揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。
37、17.卒:最终,终于。