. . . “Ngoc-Quan Pham等人:与外部专家一起进行稀有词翻译的一次性学习。(2018)”。 _:ID_5d0d07f5dcfc92d7bf91005021c82bd8。_:ID_5d0d07f5dcfc92d7bf91005021c82bd8 ._:ID_5d0d07f5dcfc92d7bf91005021c82bd8 ._:ID_5d0d07f5dcfc92d7bf91005021c82bd8“日记账/corr/abs-1809-03182”。 _:ID_6c3ef7472771a56ab4453c67d7b54a40。_:ID_6c3ef7472771a56ab4453c67d7b54a40 ._:ID_6c3ef7472771a56ab4453c67d7b54a40 ._:ID_6c3ef7472771a56ab4453c67d7b54a40"1809.03182" . “与外部专家一次学习稀有单词翻译。”。 . . . . "3"^^. _:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_1。_:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_1 ._:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_1“Ngoc-Quan Pham”。_:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_1 ._:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_1"1"^^._:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_1 . _:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_2。_:信号_49 ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_2 ._:信号_49 ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_2“Jan Niehues”。_:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_2 ._:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_2"2"^^._:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_2 . _:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_3。_:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_3 ._:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_3“亚历克斯·威贝尔”。_:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_3 ._:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_3"3"^^._:Sig_49ef26d2d1902e1bac731f2d165bc71c_3 . . . . “CoRR”。 “CoRR”。 “abs/1809.03182”。 "2018"^^. “dblp记录‘journals/corr/abs-1809-03182’的RDF数据的来源信息”。 . . . “2018-10-05T11:34:52+0200”。