第十六届世界卫生大会,共有1250万人参加了“非洲之旅”的活动。Cette tragédie a façonnéle monde moderne et continue de faire sentir ses effects.塞特·特拉热成为现代世界的一员,继续发挥着公平的感知作用。Longtemps passée sous silence,cette mémoire meurtrie ressurgit aujourd'hui,notement sous la forme de commémorations et d’œuvres conmeoraines qui rendent justice aux violences subies par des générations d hommes et de femmes。
Le dernier numéro du Courrier de l’UNESCO探索不同的表达方式基隆波布列西尔遗迹coloniaux devenus des lieux touristiques en Afrique en passant par la questions des réparation。我会见了奥斯西·恩卢米埃·勒·勒·马杰尔·德斯·费尔梅斯·丹·l’entreprise esclavisite et nous plonge dans la vie d’Esteban Montejo,dernier esclave cimarron de Cuba。