CLLD–跨语言链接数据

帮助收集世界语言多样性遗产。

跨语言链接数据项目正在开发和管理互操作数据使用链接数据原则作为分布式集成机制的发布结构资源。

这种理念允许

  • 发布单个数据库的小规模工作WALS公司(世界语言结构地图集)或世界(世界贷款数据库),从而保留这些项目建立的品牌,
  • 同时促进跨出版物的统一用户体验。

在该项目中,这种方法被应用于发布词汇和语法数据库已在编译MPI-EVA公司以及其他地方。这导致了软件框架可以是用于开发数据库期刊,即编辑世界各地语言学家提交的数据库集世界。

实现为的数据库列表clld公司应用并在CLLD平台上发布数据集集合链接。

字典-研究较少的语言词典杂志,由Martin Haspelmath和Barabara Stiebels编辑,运行在clld框架上,已经出版了10部词典。

为了将语言数据唯一地链接到语言,需要语言代码针对每种语言和每种变体。因此,CLLD项目还包括:

  • Glottolog公司(所有语言、家族和方言目录,以及综合参考信息),由哈拉尔德·哈马舍姆、马丁·哈斯珀尔马思和罗伯特·福克尔编辑

CLLD和CLDF

可以说,CLLD项目最重要的成果是CLDF标准CLDF为将语言数据集存储为相关的纯文本文件,便于

  • 通过Zenodo等存储库对此类数据集进行长期归档和FAIR访问,
  • Dictionaria等期刊的标准化提交格式,
  • 从CLDF模块特定蓝图简化创建clld应用程序。

使用CLDF数据集作为clld应用程序的“输入”还解决了以下一个更大的问题:在web应用程序中发布数据:如何处理数据的多个版本?使用CLDF,可以对数据集进行版本控制,并且可以在存储库中发布多个版本而web应用程序被降级为最新发布版本的可浏览界面。