{“状态”:“确定”,“消息类型”:“工作”,“信息版本”:“1.0.0”,“邮件”:{“索引”:{“日期-部件”:[[2023,1,24]],“日期-时间”:“2023-01-24T11:51:47Z”,“时间戳”:1674561107909},“参考-计数”:31,“出版商”:“Springer Science and Business Media LLC”,“问题”:“2”,“许可证”:[{“开始”:{-“日期-零件”:[2014,9,10]],”“日期-时刻”:“2014-09-10T00:00:00Z”,“timestamp”:141030720000},“content-version”:“tdm”,“delay-in-days”:0,“URL”:“http://www.springer.com/tdm”}],“content-domain”:{“domain”:[“link.springer.com”],“crossmark-restriction”:false},”short-container-title“:[”Lang Resources&Evaluation“],”published-print“:{”date-parts“:[2015,6]]},-014-9276-1“,”类型“:”期刊文章“,“created”:{“date-parts”:[[2014,9,9]],“date-time”:“2014-09-09T09:48:33Z”,“timestamp”:1410256113000},“page”:“455-485”,“update-policy”:”http://\/dx.doi.org\/10.1007\/springer_crossmark_policy“,”source“:”Crossref“,“is-referenced-by-count”:4,“title”:[“Xigt:extensible interlinear glossed text for natural language processing”],“prefix”:“10.1007”,“卷”:“49”,“作者”:[{“给定”:“迈克尔·韦恩”,“家庭”:“古德曼”,“序列”:“第一个”,“从属关系”:[]},{“给出”:“约书亚”,“家族”:“Crowgey”,“顺序”:“附加的”,“附属关系”:[]}“隶属关系”:[]}],“成员”:“297”,“published-online”:{“date-parts”:[[2014,9,10]]},“reference”:[{“key”:“9276_CR1”,“unstructured”:“Bakker,D.,&Siewierska,A.(2007)。关于概念主题的另一种观点。《2013年英语语法结构功能研究:纪念Lachlan Mackenzie》(第83卷,第141页),“DOI”:“10.1515\/9783110197549.49”,“volume-title”:“语言学证据:实证、理论和计算视角”,“author”:“T Baldwin”,“year”:“2005”,“unstructured”:“鲍德温,T.,Beavers,J.,Bender,E.M.,Flickinger,D.,Kim,A.,&Oepen,S.(2005)《美女与野兽》:在BNC上运行一个广泛精确的语法是如何教会我们语法\u2014和语料库的。S.Kepser和M.Reis(编辑),《语言学证据:实证、理论和计算视角》(第49页\u201369)。柏林:Mouton de Gruyter。“},{”key“:”9276_CR3“,”unstructured“:”Beermann,D.,&Mihaylov,P.(2009)。TypeCraft:语言数据和知识共享,开放存取和语言方法。在跨语言研究中的小工具研讨会上发表的论文。荷兰:乌得勒支大学。“}Bender,E.M.、Drellishak,S.、Fokkens,A.、Poulson,L.和Saleem,S.(2010年)。语法自定义。语言与计算研究,1\u201350。doi:10.1007 \/s11168-010-9070-1。“,”DOI“:”10.1007\/s11168-010-9070-1“},{“key”:“9276_CR4”,“DOI-asserted-by”:“crossref”,“unstructured”:“Bender,E.M.,Flickinger,D.,&Oepen,S.(2002)。语法矩阵:一个用于快速开发跨语言一致性广义精确语法的开源初学者工具包。收录于J.Carroll,N.Oostdijk,&R.Sutcliffe(编辑)《第19届计算语言学国际会议语法工程与评价研讨会论文集》(第8\u201314页),台湾台北。“,”DOI“:”10.3115\/1118783.1118785“},{”key“:”9276_CR6“,”首页“:”179“,”volume-title“:”电子语法学“,”author“:”EM Bender“,”year“:”2012“,”unstructured“:”Bender,E.M.,Ghodke,S.,Baldwin,T.,&Dridan,R.(2012)。从数据库到树库:通过语法工程和树库搜索增强超文本文法。Nordhoff&K.L.G.Poggeman(编辑),《电子语法学》(第179\u2013206页)。檀香山:夏威夷大学出版社。},{“key”:“9276_CR7”,“unstructured”:“Bender,E.M.,Goodman,M.W.,Crowgey,J.,&Xia,F.(2013)。从行间修饰文本创建精确语法:推断大规模类型属性。第七届文化遗产、社会科学和人文语言技术研讨会论文集(第74\u201383页)保加利亚索非亚:计算语言学协会。http://www.aclweb.org\/contology\/W13-2710。},{“key”:“9276_CR8”,“非结构化”:“Berglund,A.,Boag,S.,Chamberlin,D.,Fernandez,M.F.,Kay,M.,Robie,J.,&Sim\u00e9on,J.(2007).XML路径语言(XPath)2.0。W3C建议23.“},{”key“:”9276_CR9“,”unstructured“:”Bickel,B.,Comrie,B.,&Haspelmath,M.(2008)莱比锡注释规则:行间词素逐个词素注释的惯例。莱比锡大学马克斯·普朗克进化人类学研究所和语言学系。http://www.eva.mpg.de\/lingua\/resources\/glossing-rules.php。“},{”key“:”9276_CR11“,”非结构化“:”Bird,S.,Day,D.,Garofolo,J.,Henderson,J.,Laprun,C.,&Liberman,M.(2000)。地图集:一种灵活且可扩展的语言注释体系结构。在第二届语言资源与重新评估国际会议论文集上。巴黎:欧洲语言资源协会。“},{”issue“:”1“,”key“:”9276_CR10“,”doi-asserted-by“:”crossref“,”first-page“:”23“,”doi“:”10.1016\/S0167-6393(00)00068-6“,”volume“:“33”,”author“:”S Bird“,”year“:”2001“,”unstructured“:”Bird,S.,&Liberman,M.(2001)。语言注释的正式框架。《言语交际》,33(1),23\u201360.“,“新闻标题”:“言语交际”},{“key”:“9276_CR12”,“unstructured”:“Brants,S.,Dipper,S.、Hansen,S.和Lezius,W.,&Smith,G.(2002)。《老虎树库》。《树库与语言学理论研讨会论文集》(第24\u201341页)。”}、{“key”:《9276_CR13》,“unsructured“:”Bratt,E.O.(1996)论元构成和词汇:韩语中的词汇和迂回致使词。斯坦福大学博士论文。“},{”key“:”9276_CR14“,”unstructured“:”Brugman,H.,&Russel,A.(2004)。用ELAN注释多媒体/多模态资源。第四届语言资源与评估国际会议论文集。“}”,{“key”:“9276_CR15”,“unstructure”:“Cagri,I.(2005).最低限度和土耳其语相关条款。马里兰大学博士论文。“},{”key“:”9276_CR16“,”unstructured“:”Clark,J.,&Murata,M.(2001)。放松NG规范。技术报告,结构化信息标准促进组织(OASIS)。“}”,{“key”:“9276_CR17”,“unstructure”:“Georgi,R.,Xia,F.,&Lewis,W.(2012)使用行间注释文本和句法投影改进依赖性分析。《2012年COLING会议录:海报》(第371\u2013380页),印度孟买。“},{”key“:”9276_CR18“,”unstructured“:”Hughes,B.,Bird,S.,&Bow,C.(2003)。使用XML技术编码和表示行间文本。《澳大利亚语言技术研讨会论文集》(第61\u201369页),澳大利亚墨尔本。“}”,{“key”:“9276_CR20”,“doi-asserted-by”:“crossref”,“unstructure”:“”Ide,N.、Romary,L.和de la Clergerie,E.(2003)。语言注释框架的国际标准。摘自HLT-NAACL软件工程和语言技术系统架构(SEALTS)研讨会论文集。“,”DOI“:”10.3115\/1119226.1119230“},{”key“:”9276_CR19“,”DOI-asserted-by“:”crossref“,”unstructured“:”Ide,N.,&Suderman,K.(2007)。GrAF:一种基于图形的语言注释格式。《语言注释研讨会论文集》,布拉格(pp.1\u20138)Kay,M.等人(2007年)。XSL转换(XSLT)2.0版。W3C建议23.“},{”key“:”9276_CR23“,”unstructured“:”Lewis,W.D.,&Xia,F.(2008)。自动识别计算相关的类型特征。第三届自然语言处理国际联合会议论文集(第685\u2013690页),印度海得拉巴。“}”,{“issue”:“3”,“key”:“9276_CR2”,“doi-asserted-by”:“crossref“,“首页”:“303”,“DOI”:“10.1093\/llc\/fqq006”,“卷”:“25”,“作者”:“W Lewis”,“年份”:“2010”,“非结构化”:“Lewis,W.,&Xia,F.(2010)。开发ODIN:世界上数百种语言的注释语言数据的多语言存储库。《文学和语言计算杂志》(LLC),25(3),303\u2013319。“,”杂志标题“:”文学和语言计算机杂志(LLC,Journal of Literical and Languistic Computing)“},{“key”:“9276_CR24”,“unstructured”:“Maeda,K.,&Bird,S.(2000).行间文本的正式框架。在基于网络的语言文档和描述研讨会的会议记录中。http://www.ldc.upenn.edu\/exploration\/expl2000\/papers\/。“},{”key“:”9276_CR25“,”unstructured“:”Mengel,A.,&Lezius,W.(2000)。一种基于XML的语法注释语料库表示格式。在LREC中。,“非结构化”:“Oepen,S.、Flickinger,D.、Toutanova,K.和Manning,C.D.(2004)。林戈红杉。HPSG的丰富动态树库。《语言与计算研究杂志》,2(4),575\u2013596。“,“Journal-title”:“语言与计算的研究杂志”},{“key”:“9276_CR27”,“doi-asserted-by”:“crossref”,“unstructured”:“Palmer,A.,&Erk,K.(2007).IGT-XML:行间加亮文本的XML格式。《语言学注释研讨会论文集》(第176\u2013183页)。捷克共和国布拉格:计算语言学协会。http://www.aclweb.org\/contology\/W\/W07\/W07-1528。“,”DOI“:”10.3115\/1642059.1642087“},{”key“:”9276_CR28“,”unstructured“:”Toews,C.(2009)。Shona中时态和体的表达。第39届非洲语言学年会论文集(第32\u201341页)应用NLP技术收集和丰富网络上的语言数据,以帮助语言研究。《2009年EACL文化遗产、社会科学、人文和教育语言技术和资源研讨会论文集》(LaTeCH-SHELT&R 2009)(第51\u201359页)。希腊雅典:计算语言学协会。网址:http://www.aclweb.org/选集\/W09-0307。“,”DOI“:”10.3115\/1642049.1642056“},{”key“:”9276_CR30“,”unstructured“:”Xia,F.,Lewis,W.,Goodman,M.W.,Crowgey,J.,&Bender,E.M.(2013)。丰富ODIN。《2014年LREC会议记录》,冰岛雷克雅未克(待发表)。:“10.1007\/BF00133285”,“卷”:“3”,“作者:“A Zaenen”,“year”:“1985”,“unstructured”:“Zaenem,A.,Maling,J.,&Thr\u00e1insson,H.(1985)。格和语法功能:冰岛被动语态。自然语言与语言理论,3(4),441\u2013483.“,”日记标题“:”自然语言与语言学理论“}],”容器标题“:[”语言资源与评估“],”原文标题“:[],”语言“:”en“,”链接“:[{”URL“:”http://\/link.springer.com\/content\/pdf\/10007\/s10579-014-9276-1.pdf“,”内容类型“应用程序\/pdf”,“content-version“:”vor“,”intended-application“:”text-mining“},{“URL”:“http://\/link.springer.com/article\/10.1007\/s10579-014-9276-1\/fulltext.html”,“content-type”:“text\/html”,“content-version”:“vor”,“intended-application”:“text-mining”}“content-type”:“未指定”,“content-version“:”vor“,”intended-application“:”similarity-checking“}],”deposed“:{”date-parts“:[[2019,5,30]],”date-time“:”2019-05-30T18:21:20Z“,”timestamp“:1559240480000},”score“:1,”resource“:{primary”:{“URL”:“http://\link.springer.com/10.1007\/s10579-014-9276-1”}},“subtitle”:[],“shorttitle”:[],“已发布”:{“日期部分”:[[2014,9,10]]},“引用计数“:31,”期刊“:{”期刊“:“2”,”已发表的印刷品“:{”日期部分“:[[2015,6]]}},”备选id“:[”9276“],”URL“:”http:\/\/dx.doi.org/10.1007\/s10579-014-9276-1“,”relationship“:{},”ISSN“:[”1574-020X“,”1574-0218“],”ISSN type“:[{”value“:”1574-020X“,”type“:”print“},”value“:”1574-020X“218“,”类型“:”电子“}],”主题“:[],”已发布“:{”日期部分”:[[2014,9,10]]}}