捐赠。在90人的马加雷塔·霍尔茨(Margareta Holtz mot svár ledgángsreumatism)领导下,埃努斯·索姆(som sásm nigom tog hennes liv)生活着。直到hennes minne skapades en found som har delat ut mánga miljoner kronor,直到Sahlgrenska akademin och bidragit,直到kningen nu blomstrar的路透社。我的名字叫Iár fár tre forskare dela páfondens allra sista utdelning。
Tre forskare vid institutionen för medicin tilldelas de sista pengarna frán研究所Stiftelsen Reuma Forskningsfond玛格丽特,总计120万克朗。Pengarna delas lika mellan Inger Gjertsson och Helena Forsblad D'elia,bódaöverläkare och nyblivna路透社教授,samt den nyrekryterade forkaren och biologen Andrei Chagin。
–Därefter har vi ansöktom att avsluta foden。Dels eftersom det inte finns nágra släktingar i live to som kan fortsätta driva fondens arbete och Dels efterssom syftet med fonden har uppnátts,berättar Hans Carlsten,även hanöverläkare och för medicin的路透社教授。
汉斯·卡尔斯滕·布列夫订婚后,男人们将被杀害直到玛格丽塔?拉脱维亚乐队。
Var en dödlig sjukdom公司
莱德格龙虾病、埃勒龙虾病(RA)、埃勒炎症风险(som of a börjar i smóleder i händer ochötter)、曼坎斯普里达综合症(men kan sprida sig till a kroppen)。在过去的神的计划中,我们会把它作为一个重要的元素。Nya läkemedel har革命者behandlingen och de flesta患者kan leva ett i stort设置正常生活。男人们都很聪明。
汉斯·卡尔斯滕·明斯(Hans Carlsten minns)80-och 90-talet när RA kunde ge sváRA funktions阻碍了手术者、截肢者和保护者的发展。瓦尔蒂德纳·瓦尔朗加,就像是一个康复中心。Ungefär tio procent av patientera drabbades av det som dákallades svárartad eller恶性RA。
–Vi tog hand om extremt sjuka患者som lág inne under lóng tid och krävde mycket behandlingar ochöd。De hade svár ledförstörelse,bensár,nervpáverkan och器官炎症。马加犬av njursvikt,肺纤维eller hjärt-kärlpáverkan,säger han。
玛格丽塔·霍尔茨(Margareta Holtz)drabbades av den sváraste formen av RA。Hans Carlsten minns henne,eftersom han varöverläkare och厨师páavdelningen páSahlgrenska sjukhuset där hon várdades。1995年,甘马尔,米克特·斯朱克勋爵(Hon var mycket svárt sjuk och)平均年龄68岁。男人们发现了头骨dröja ytterligare nágraár innan historien fick en fortsättning。
莫特斯·波科瑟瑟塞特
1998年,霍尔·汉斯·卡尔斯滕·恩弗雷利亚·斯宁·弗尔(höll Hans Carlsten en föreläsning för patientföreningen Reumatikerförbundet páKonserthuset i Göteborg,tillsammans med sin kollega och gode vän Andrzej Tarkowski,som dávar professi reumatology vid institution för-medicin。
玛格丽塔斯男子雨果·霍尔茨哈德·利斯纳特·梅德斯托尔特与奥赫特·弗雷拉·斯宁根·科姆·汉弗拉姆接洽,直到德巴达·卡纳·弗拉特·普拉塔。雨果·霍尔茨已经开始了Stiftelsen Reuma Forskningsfond Margareta公司直到米恩·阿夫辛·赫斯特鲁(minne av sin hustru),医学博士阿特罗塔·马利格·RA(utrota malign RA),国际希塔特人(men inte hittat ná)得到了蒂尔弗雷德斯特·阿兰德·萨特(tillfredställande sätt)和安瓦·达·彭加纳·帕(använda pengarna p。汉斯·卡尔斯滕·贝斯克里弗(Hans Carlsten beskriver ett starkt minne av möte)。
–Hugo dundrade fram,直到oss páKonserthusets trappa。Han var en storvuxen och kraftig man。Jag ska inte säga att Han var bullrig,men Han hade pondus。杰格·奥赫·安德烈·福娃(Jag och Andrej förvandlades plötsligt)直到斯莫波伊卡尔·德维斯托德(smápojkar där vi stod)。Jag minns直到och med att han sa:“Hör ni pojkar,hur ska vi lösa reumatismens gáta?维基特·斯特德·贝舍弗尼(Vilket stöd behöver ni-tiller forskining)?”,汉斯·卡尔斯滕。
财政部
Vid den här tiden var reumatological inget stort for kningsfält Vid Sahlgrenska akademin och det fanns behov avörstärkning。Lösningen blev att foden finansierade ett lektorat som man komöverens med institutionen för medicin om att utlysa医学院。Därefter har foden fortsatt i samma anda–att hjälpa forskare att etablera sig。
直到2008年前,汉斯·卡尔斯滕(Hans Carlsten och Det var foden som finanisierade hela Hans tjänst fram)一直担任德国联邦检察官。德布雷夫·瓦内恩·安德烈·塔尔科夫斯基(Dáblevánnen Andrzej Tarkowski svárt sjuk i cancer och Hans-Carlsten fick idén att söka uppdraget som prefekt vid institutionen för medicin–en roll han ocks fick)。
Nästa tjänst som delvis finansierades av fonden var en ny professor是一名教授。直到伦纳特·雅各布森(Lennart Jacobsson),伦兹大学的埃文·米特里厄德·福斯卡(en-välmeriterad forskare frán Lunds Universite t som fick uppdraget at stärka den kliniska och epidemiologiska forskingen)。Lennart Jacobsson varöverläkare och教授vid institutionen för medicin fram till förraáret och gjorde ett stort avtryck páden reumatologiska forskningen,inte minst när det gäller sjukdomen gikt。
–Lennart har varit väldigt bra páatt engagera nya doktorander och att etablera klinisk register进行编织。Nágra som tidigare inte alls var intresserade av en akademisk karriär har plötsligt blivit lite smáfrälsta公司。Idagär tváav tre läkare páReumatologen争论eller forskingsaktiva,berättade Inger Gjertsson i在tidigare intervju.
哈格特·林加·帕瓦特内特
Stiftelsen Reuma Forskningsfond Margareta公司哈德·埃尔德·格特·林加·帕瓦特内特(har därmed gett ringar pávattnet och stärkt forskningen),国际癌症研究院(inte bara inom reumatoid artrit),非癌症研究院hela det reumatologiska fältet。
Iár fick tváunga forskare vid avdelningen för reumatological och inflammations forkning,克里斯蒂娜·马格里奥·马蒂亚斯·斯文森,普雷斯蒂夫利尔达etableringsbidrag om sex miljoner kronor var frán Vetenskapsrádet公司och Sahlgrenska akademin har idag en komplett for kningsmiljöinom reumatologic med allt frán grundforsking,直到klinisk for kning och epidemiologisk forskning,i samarbete med Sahlgreenska universitess jukhuset。
点亮Hans Carlsten har fonden bidragit,直到发现postiva utvecklingen och tidsmässigt har fodens verksamhet sammanfallit med en medicinsk革命。
–Den typen avórt sjuka RA患者som Margareta tillhördeär sällsynta idag。Sjukomen harändrat karaktär,tack vare nya behandlingar。Detär sáklart inte vár förtjänst,男子支持av ny kunskap的stort pussel och vi har bidragit med nágra pusselbitar i。Dagens biologiska läkemedel riktar sig,直到mot molekyler som inte var upptäckta när jag började som reumatolog,säger han。
Söker efter nya pusselbitar公司
Själv har Hans Carlsten bland annat bidragit med ny kunskap om huröstrogen páverkar immunförsvaret,nágot som har visat sig vara viktig för báde ledgángsreumatism och benskörhet,tvásjukdomar som i stor utsträckning drabbar kvinnor。
Hans Carlsten närmar sig养老金,男性和女性维德·i sökandet efter kunskap som kan bidra直到ett bättre livör dem som drabbas av reumatiska sjukdomar。我是萨科纳尔·埃夫克蒂夫·比汉德林·阿尔特罗斯。Nyrekryterade Andrei Chagin ska báde undersöka mekanismerna bakom artros och hur olika荷尔蒙Stir benförlust och nybildning av ben。
Han blir en av de sista mottagarna frán先生Stiftelsen Reuma Forskningsfond Margareta公司och kan förhoppingsvis bidra till nya,banbrytande upptäckter。