@正在进行{chatterjee-etal-2018合并,title=“结合质量评估和自动后期编辑以增强机器翻译输出”,author=“Chatterjee、Rajen和Negri、Matteo和Turchi、Marco和布莱恩,Fr{\'e}d{\'e}ric和露西娅·斯佩西亚”,editor=“Cherry、Colin和格雷厄姆·纽比格”,booktitle=“美国机器翻译协会第十三届会议记录(第1卷:研究方向)”,月=3月,年份=“2018”,address=“马萨诸塞州波士顿”,publisher=“美洲机器翻译协会”,url=“https://aclantology.org/W18-1804”,pages=“26--38”,}
<?xml version=“1.0”encoding=“UTF-8”?><modsCollection xmlns=“http://www.loc.gov/mods/v3"><mods ID=“chatterjee-etal-2018-combining”><标题信息><title>结合质量评估和自动后期编辑提高机器翻译输出</titleInfo><name type=“personal”>拉詹查特吉<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>马蒂奥Negri(奈格里)<角色>作者</角色></name><name type=“personal”><namePart type=“given”>马可图尔奇<namePart type=“family”><角色>作者</角色></name><name type=“personal”>弗雷德里克布莱恩<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>露西娅Specia系列<角色>作者</角色></name><originInfo>2018-03发布日期</originInfo><typeOfResource>文本</typeOfResource><relatedItem type=“主机”><标题信息>美洲机器翻译协会第十三届会议记录(第1卷:研究方向)</titleInfo><name type=“personal”>科林樱桃<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>格雷厄姆Neubig公司<角色>编辑器</角色></name><originInfo>美洲机器翻译协会<位置>马萨诸塞州波士顿</place></originInfo>会议出版物</relatedItem><identifier type=“citekey”>chatterjee-tal-2018-组合</identifier><位置><网址>https://aclantology.org/W18-1804</url></位置><部分>2018-03年3月<扩展单元=“page”><开始>26</开始><end>38</范围></部分></mods></modsCollection>
%0会议记录%结合质量评估和自动后编辑提高机器翻译输出%拉詹·查特吉%A Negri,马特奥%马可·A Turchi%弗莱德里克·布莱恩%A Specia,露西娅%科林·Y·切里%格雷厄姆·纽比格%美国机器翻译协会第13届会议记录(第1卷:研究方向)%2018年D月%3月8日%美洲机器翻译协会%马萨诸塞州波士顿市%F chatterjee-etal 2018合并%U型https://aclantology.org/W18-1804%第26-38页
降价(非正式)
[结合质量评估和自动后期编辑以提高机器翻译输出](https://aclantology.org/W18-1804)(Chatterjee等人,AMTA 2018)
国际计算语言学协会
- Rajen Chatterjee、Matteo Negri、Marco Turchi、Frédéric Blain和Lucia Specia。2018结合质量评估和自动后编辑提高机器翻译输出.英寸美洲机器翻译协会第十三届会议记录(第1卷:研究方向),第26-38页,马萨诸塞州波士顿。美洲机器翻译协会。