@正在进行{alagic-snajder-2017-初步,title=“{C}克罗地亚语词汇替换的初步研究”,author=“Alagi{\'c}、Domagoj和{\v{S}}内德,简“,editor=“Erjavec、Toma{\v{z}}和皮斯科斯基、雅各布和皮沃瓦洛娃、利迪娅和{\v{S}}内德、简和Steinberger、Josef和Yangarber,罗马“,booktitle=“{B}alto-{S}lavic自然语言处理第六次研讨会论文集”,月=四月,year=“2017”,address=“西班牙巴伦西亚”,publisher=“计算语言学协会”,url=“https://aclantology.org/W17-1403”,doi=“10.18653/v1/W17-1403”,pages=“14--19”,抽象=“词汇替换是一项确定上下文中单词的保留意义替换的任务。我们在一个小规模词汇样本数据集上报告了对克罗地亚语这项任务的初步研究,该数据集使用三种不同的注释方案进行了手动注释。我们比较了注释,分析了注释者之间的一致性,以及在获得的词汇替代物中观察一些有趣的特定于语言的细节。此外,我们将最近提出的基于依赖性的词汇替换模型应用于我们的数据集。该模型的P@3得分为0.35,表明任务的难度。",}
<?xml版本=“1.0”编码=“UTF-8”?><modsCollection xmlns=“http://www.loc.gov/mods/v3"><mods ID=“alagic-snajder-2017-初步”><标题信息>克罗地亚语词汇替换初探</titleInfo><name type=“personal”>Domagoj公司Alagić<角色><roleTerm authority=“marcorrator”type=“text”>作者</roleTerm></角色></name><name type=“personal”>一月Šnajder<角色><roleTerm authority=“marcorrator”type=“text”>作者</roleTerm></角色></name><originInfo>2017-04发布日期</originInfo><typeOfResource>文本<relatedItem type=“主机”><标题信息>第六届巴尔托-斯拉夫语自然语言处理研讨会论文集</titleInfo><name type=“personal”><namePart type=“给定”>Tomaž</namePart>Erjavec<角色><roleTerm authority=“marcorrator”type=“text”>编辑器</roleTerm></角色></name><name type=“personal”>雅库布皮斯科斯基<角色><roleTerm authority=“marcorrator”type=“text”>编辑器</roleTerm></角色></name><name type=“personal”><namePart type=“given”>莉迪亚</namePart>皮沃瓦洛娃<角色><roleTerm authority=“marcorrator”type=“text”>编辑器</roleTerm></角色></name><name type=“personal”>一月Šnajder<角色><roleTerm authority=“marcorrator”type=“text”>编辑器</roleTerm></角色></name><name type=“personal”>约瑟夫斯坦伯格<角色><roleTerm authority=“marcorrator”type=“text”>编辑器</roleTerm></角色></name><name type=“personal”>罗马语杨亚伯<角色><roleTerm authority=“marcorrator”type=“text”>编辑器</roleTerm></角色></name><originInfo>计算语言学协会<位置>西班牙巴伦西亚</place></originInfo>会议出版物</relatedItem>词汇替换是一项确定上下文中单词的保意义替换的任务。我们报告了在小规模词汇样本数据集上对克罗地亚语这项任务的初步研究,该数据集使用三种不同的注释方案进行手动注释。我们比较注释,分析注释者之间的一致性,并在获得的词汇替代物中观察到一些有趣的特定于语言的细节。此外,我们将最近提出的基于依赖性的词汇替换模型应用于我们的数据集。该模型的P@3得分为0.35,表明任务的难度</摘要>alagic-snajder-2017-初步10.18653/v1/W17-1403<位置><网址>https://aclantology.org/W17-1403</url></位置><部分>2017年4月4日<扩展单元=“page”><开始>14</开始><end>19</范围></部分></模块></modsCollection>
%0会议记录%克罗地亚语词汇替换初探%A Alagić,Domagoj%阿什内德,简%托马·伊尔贾维克%雅库布·皮斯科斯基%Y Pivovarova,利迪娅%扬·YŠnajder%约瑟夫·斯坦伯格%Y Yangarber,罗马人%第六届巴尔托-斯拉夫语自然语言处理研讨会论文集%D 2017年%4月8日%计算语言学协会%西班牙巴伦西亚%F alagic-snajder-2017-初步%词汇替换是一项确定上下文中单词的保义替换的任务。我们在一个小规模词汇样本数据集上报告了克罗地亚语这项任务的初步研究,该数据集使用三种不同的注释方案进行手动注释。我们比较注释,分析注释者之间的一致性,并在获得的词汇替代物中观察到一些有趣的特定于语言的细节。此外,我们将最近提出的基于依赖性的词汇替换模型应用于我们的数据集。该模型的P@3得分为0.35,这表明了任务的难度。%10.18653/v1/W17-1403兰特%U型https://aclantology.org/W17-1403%U型https://doi.org/10.18653/v1/W17-1403%第14-19页
降价(非正式)
[克罗地亚语词汇替换的初步研究](https://aclantology.org/W17-1403)(Alagić&Šnajder,BSNLP 2017)
国际计算语言学协会
- Domagoj Alagić和JanŠnajder。2017克罗地亚语词汇替换初探.英寸第六届巴尔托-斯拉夫语自然语言处理研讨会会议记录,第14-19页,西班牙巴伦西亚。计算语言学协会。