@在建项目{do-etal-2009采矿,title=“为{五} 伊特纳斯-{F} 伦奇统计机器翻译系统”,author=“Do、Thi-Goc-Diep和Le、Viet-Bac和Bigi、Brigitte和Besacier、Laurent和埃里克·卡斯泰利”,editor=“Callison-Burch、Chris和Koehn、Philipp和蒙兹、克里斯托夫和乔什·施罗德“,booktitle=“第四届统计机器翻译研讨会论文集”,月=3月,年=“2009”,address=“希腊雅典”,publisher=“计算语言学协会”,url=“https://aclcollectory.org/W09-0430",pages=“165--172”,}
<?xml version=“1.0”encoding=“UTF-8”?><modsCollection xmlns=“http://www.loc.gov/mods/v3"><mods ID=“do-etal-2009-mining”><标题信息><title>为越南-法国统计机器翻译系统挖掘可比较文本语料库</titleInfo><name type=“personal”>Thi-Ngoc-Diep执行<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>Viet-Bac乐<namePart type=“family”><角色>作者</角色></name><name type=“personal”>布里吉特Bigi<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>劳伦特贝萨西尔<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>埃里克卡斯泰利<角色>作者</角色></name><originInfo><dateIssued>2009-03年度</dateIssued></originInfo><typeOfResource>文本<relatedItem type=“主机”><标题信息>统计机器翻译第四次研讨会论文集</titleInfo><name type=“personal”>克里斯Callison-Burch公司<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>飞利浦科恩<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>克里斯托夫蒙兹<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>乔什施罗德<角色>编辑器</角色></name><originInfo>计算语言学协会<位置>希腊雅典</place></originInfo>会议出版物</relatedItem>do-etal-2009-mining公司<位置><网址>https://aclcollectory.org/W09-0430</url></位置><部分>2009年3月3日<扩展单元=“page”><开始>165<end>172</范围></部分></mods></modsCollection>
%0会议记录%挖掘越南-法国统计机器翻译系统的可比较文本语料库%A Do,Thi-Goc-Diep公司%越南阿勒%碧姬,碧姬%A Besacier,劳伦特%艾瑞克·卡斯泰利%Y Callison-Burch,克里斯%Y Koehn,菲利普%克里斯托夫·蒙兹%乔什·施罗德%第四届统计机器翻译研讨会论文集%D 2009年%3月8日%计算语言学协会%C希腊雅典%F do-etal-2009采矿%U型https://aclantology.org/W09-0430%电话:165-172
降价(非正式)
[为越南-法国统计机器翻译系统挖掘可比较文本语料库](https://aclantology.org/W09-0430)(Do等人,WMT 2009)
国际计算语言学协会
- Thi Ngoc Diep Do、Viet Bac Le、Brigitte Bigi、Laurent Besacier和Eric Castelli。2009越南-法国统计机器翻译系统中可比较文本语料库的挖掘.英寸第四届统计机器翻译研讨会论文集,第165-172页,希腊雅典。计算语言学协会。