@正在进行{bojar-etal-2009-英语,title=“{E}nglish-{C}zech{MT}in2008”,author=“Bojar,Ond{\v{r}}ej和Mare、David和11月{\'a}k,V{\'a}clav和波普尔、马丁和Pt{\'a}{\v{c}}ek、Jan和Rou{\v{s}}、Jan和{\v{Z}}abokrtsk{\'y},Zden{\v}}k“,editor=“Callison-Burch、Chris和Koehn、Philipp和蒙兹、克里斯托夫和乔什·施罗德“,booktitle=“第四届统计机器翻译研讨会论文集”,月=3月,年=“2009”,address=“希腊雅典”,publisher=“计算语言学协会”,url=“https://aclantology.org/W09-0422”,pages=“125--129”,}
<?xml version=“1.0”encoding=“UTF-8”?><modsCollection xmlns=“http://www.loc.gov/mods/v3"><mods ID=“bojar-etal-2009-english”><标题信息>2008年的英语-Czech MT</titleInfo><name type=“personal”>Ondřej<namePart type=“family”>Bojar</namePart><角色>作者</角色></name><name type=“personal”>大卫马雷切克<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>瓦克拉夫诺瓦克<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>马丁波普尔<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>一月<namePart type=“family”>Ptá_cek</namePart><角色>作者</角色></name><name type=“personal”>一月劳什<角色>作者</角色></name><name type=“personal”>Zdeněk<namePart type=“family”>跶abokrtsk跼</namePart><角色>作者</角色></name><originInfo><dateIssued>2009-03年度</dateIssued></originInfo><typeOfResource>文本<relatedItem type=“主机”><标题信息>统计机器翻译第四次研讨会论文集</titleInfo><name type=“personal”>克里斯Callison-Burch公司<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>飞利浦科恩<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>克里斯托夫蒙兹<角色>编辑器</角色></name><name type=“personal”>乔什施罗德<角色>编辑器</角色></name><originInfo>计算语言学协会<位置>希腊雅典</place></originInfo>会议出版物</relatedItem>博贾尔-塔尔-2009英语<位置><网址>https://aclcollectory.org/W09-0422</url></位置><部分>2009年3月3日<扩展单元=“page”><开始>125</开始><end>129</范围></部分></mods></modsCollection>
%0会议记录%2008年T English-Czech MT%A Bojar,Ondřej%A Mareček,大卫%瓦茨拉夫,诺瓦克%波普尔,马丁%A Ptáckek,简%阿鲁什,简%Zdeněk,阿巴克茨克%Y Callison-Burch,克里斯%Y Koehn,菲利普%克里斯托夫·蒙兹%乔什·施罗德%第四届统计机器翻译研讨会论文集%D 2009年%3月8日%计算语言学协会%C希腊雅典%F bojar-etal-2009-英语%U型https://aclantology.org/W09-0422%电话125-129
降价(非正式)
【2008年英语-捷克机器翻译】(https://aclantology.org/W09-0422)(Bojar等人,WMT 2009)
国际计算语言学协会
- Ondřej Bojar、David Mareček、Václav Novák、Martin Popel、Jan Ptáckek、Jan Rousš和Zden kěabokrtskí。20092008年英语-Czech MT.英寸第四届统计机器翻译研讨会论文集,第125-129页,希腊雅典。计算语言学协会。