@正在进行{liu-gildea-2008-改进,title=“用于机器翻译的改进型树串转换器”,author=“刘、丁和丹尼尔·吉尔迪”,editor=“Callison-Burch、Chris和Koehn、Philipp和蒙兹、克里斯托夫和施罗德、乔什和Fordyce,Cameron Shaw“,booktitle=“第三届统计机器翻译研讨会论文集”,月=六月,year=“2008”,address=“俄亥俄州哥伦布”,publisher=“计算语言学协会”,url=“https://aclantology.org/W08-0308”,pages=“62--69”,}
<?xml version=“1.0”encoding=“UTF-8”?><modsCollection xmlns=“http://www.loc.gov/mods/v3"><mods ID=“liu-gildea-2008-改进”><标题信息><title>用于机器翻译的改进的树到串转换器</title></titleInfo><name type=“个人”>丁丁刘<角色>作者</角色></name><name type=“个人”>丹尼尔吉尔迪<角色>作者</角色></name><originInfo>2008-06发布日期</originInfo><typeOfResource>文本<relatedItem type=“主机”><标题信息>统计机器翻译第三次研讨会论文集</titleInfo><name type=“个人”>克里斯Callison-Burch公司<角色>编辑器</角色></name><name type=“个人”>飞利浦科恩<角色>编辑器</角色></name><name type=“个人”>克里斯托夫蒙兹<角色>编辑器</角色></name><name type=“个人”><namePart type=“given”>乔希</namePart>施罗德<角色>编辑器</角色></name><name type=“个人”>卡梅隆肖<namePart type=“given”>Fordyce公司<角色>编辑器</角色></name><originInfo><publisher>计算语言学协会</publisher><位置><placeTerm type=“text”>俄亥俄州哥伦布市</placeTerm></place></originInfo>会议出版物</relatedItem>liu-gildea-2008改进版<位置><网址>https://aclantology.org/W08-0308</url></位置><部分>2008-06年6月<扩展单元=“page”><开始>62</开始><end>69</end></范围></部分></mods></modsCollection>
%0会议记录%用于机器翻译的T改进树串转换器%阿刘、丁%丹尼尔·吉尔迪%Y Callison-Burch,克里斯%Y Koehn,菲利普%克里斯托夫·蒙兹%乔什·施罗德%Y Fordyce、Cameron Shaw%第三届统计机器翻译研讨会论文集%D 2008年%6月8日%计算语言学协会%俄亥俄州哥伦布市%F liu-gildea-2008-改进%U型https://aclantology.org/W08-0308%电话62-69
降价(非正式)
[用于机器翻译的改进型树串转换器](https://aclantology.org/W08-0308)(Liu&Gildea,WMT 2008)
国际计算语言学协会