@进行中{elhadad-sutaria-2007采矿,title=“挖掘技术术语和等效术语词典”,author=“Elhadad、Noemie和Komal Sutaria”,editor=“科恩、K.布雷顿和Denner-Fushman、Dina和弗里德曼、卡罗尔和Hirschman、Lynette和约翰·佩斯汀”,booktitle=“生物、翻译和临床语言处理”,月=六月,year=“2007”,address=“捷克共和国布拉格”,publisher=“计算语言学协会”,url=“https://aclcollectory.org/W07-1007”,pages=“49-56”,}
<?xml version=“1.0”encoding=“UTF-8”?><modsCollection xmlns=“http://www.loc.gov/mods/v3"><mods ID=“elhadad-sutaria-2007-mining”><标题信息>挖掘技术术语和等效术语词典</titleInfo><name type=“个人”><namePart type=“given”>诺米</namePart>埃尔哈达德<角色>作者</角色></name><name type=“个人”>科马尔藏经<角色>作者</角色></name><originInfo>2007-06发布日期</originInfo><typeOfResource>文本<relatedItem type=“主机”><标题信息>生物、翻译和临床语言处理</titleInfo><name type=“个人”>K</namePart>布雷顿科恩<角色>编辑器</角色></name><name type=“个人”>迪娜Demner-Fushman<角色>编辑器</角色></name><name type=“个人”>卡罗尔弗里德曼<角色>编辑器</角色></name><name type=“个人”>勒奈特赫施曼<角色>编辑器</角色></name><name type=“个人”>约翰害虫<角色>编辑器</角色></name><originInfo><publisher>计算语言学协会</publisher><位置>捷克共和国布拉格</place></originInfo>会议出版物</relatedItem>elhadad-sutaria-2007挖掘<位置><网址>https://aclantology.org/W07-1007</url></位置><部分>2007-06年<扩展单元=“page”><开始>49</开始><end>56</范围></部分></mods></modsCollection>
%0会议记录%挖掘技术术语和等效术语词典%诺埃米·艾哈达德%科马尔苏塔里亚%Y Cohen,K.Bretonel%迪娜·Y Demner-Fushman%卡罗尔·弗里德曼%Y Hirschman、Lynette%约翰·Y·佩斯汀%S生物、翻译和临床语言处理%D 2007年%6月8日%计算语言学协会%C布拉格,捷克共和国%F elhadad-sutaria-2007采矿%U型https://aclantology.org/W07-1007%电话:49-56
降价(非正式)
【挖掘技术术语和等效术语词典】(https://aclcollectory.org/W07-1007)(Elhadad&Sutaria,2007)
国际计算语言学协会
- Noemie Elhadad和Komal Sutaria,2007年。挖掘技术术语和等价词的词典.英寸生物、翻译和临床语言处理,第49-56页,捷克共和国布拉格。计算语言学协会。