艾蒂安·凯尔(Etienne E.Kerre)。;德耶,林恩;巴特·范·加斯 根特大学提出的模糊公理系统和特征概述。 (英语) Zbl 1415.03049号 公理 5,第2号,第17号论文,第13页(2016年).MSC公司:03E72型 03B52号 54A40型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{E.E.Kerre}等人,Axioms 5,No.2,论文编号17,13 p.(2016;Zbl 1415.03049) 全文: 内政部 OA许可证
施、云;巴特·范·加斯;艾蒂安·克里 模糊蕴涵在多准则决策算法中的作用。 (英语) Zbl 1284.03251号 国际通用系统。 42,第1期,111-120(2013).MSC公司:03E72型 90B50型 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{Y.Shi}等人,《国际遗传学系统》。42,编号1,111-120(2013;Zbl 1284.03251) 全文: 内政部
范·加斯,B。;科内利斯,C。;G.Deschrijver。;科尔,E.E。 基于区间值单体t-范数逻辑的标准完备性。 (英语) Zbl 1258.03030号 信息科学。 189, 63-76 (2012). 审核人:Antonin Dvořák(俄斯特拉发) MSC公司:03B52号 03G25号 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{B.Van Gasse}等人,《信息科学》。189、63——76(2012;Zbl 1258.03030) 全文: 内政部 链接
施、云;巴特·范·加斯;阮,达;艾蒂安·克里 关于模糊逻辑中的一类新蕴涵。 (英语) Zbl 1207.03035号 Hüllermier,Eyke(ed.)等人,《基于知识的系统中的信息处理和不确定性管理》。理论和方法。2010年6月28日至7月2日在德国多特蒙德举行的2010年IPMU第13届国际会议。诉讼程序。第一部分柏林:施普林格出版社(ISBN 978-3-642-14054-9/pbk;978-3-442-14055-6/电子书)。《计算机与信息科学通信》80,525-534(2010)。MSC公司:03B52号 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{Y.Shi}等人,Commun。计算。信息科学。80525-534(2010年;兹比尔1207.03035) 全文: 内政部
范·加斯,B。;G.Deschrijver。;科内利斯,C。;科尔,E.E。 剩余格和三角代数的滤子。 (英语) Zbl 1206.03058号 信息科学。 180,第16号,3006-3020(2010). 审核人:布鲁内拉·格拉(瓦雷斯) MSC公司:03G25号 05年6月 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{B.Van Gasse}等人,《信息科学》。180,第16号,3006--3020(2010;Zbl 1206.03058) 全文: 内政部 链接
Van Gasse,B。;科内利斯,C。;G.Deschrijver。;科尔,E.E。 区间值模糊逻辑的伪线性语义。 (英语) Zbl 1162.03014号 信息科学。 179,第6期,717-728(2009). 审核人:Salvatore Sessa(那不勒斯) MSC公司:03B52号 05年6月 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{B.Van Gasse}等人,《信息科学》。179,编号6,717--728(2009;Zbl 1162.03014) 全文: 内政部
范·加斯,B。;科内利斯,C。;G.Deschrijver。;科尔,E.E。 区间值剩余格的一个特征。 (英语) 兹比尔1195.03060 国际J近似推理 49,第2期,478-487(2008). 审核人:韦斯·aw A.Dudek(Wroc aw) MSC公司:03G25号 03E72型 05年6月 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{B.Van Gasse}等人,《国际近似推理》49,第2期,478--487(2008;Zbl 1195.03060) 全文: 内政部
范·加斯,B。;科内利斯,C。;G.Deschrijver。;科尔,E.E。 三角代数:区间值剩余格的形式逻辑方法。 (英语) Zbl 1174.03028号 模糊集系统。 159,第9期,1042-1060(2008). 审核人:达纳·皮奇乌(克雷奥瓦) MSC公司:03克10 03B50号 03B52号 05年6月 PDF格式BibTeX公司 XML格式引用 \textit{B.Van Gasse}等人,《模糊集系统》。159,编号9,1042--1060(2008;Zbl 1174.03028) 全文: 内政部