1.阿克特
塞维利亚的Ein Platz。门申特雷本·科门蒂尔(Treiben der Menschen)出售。伊恩·鲍尔纳德钦(Ein Bauermädchen)、米卡埃拉(Micaöla)、谢尔盖安特·唐·何塞(Don José)等著名作家的作品。死亡是Ablöse zu erwarten的过去。米卡·拉维德·斯佩特·维德科曼。
Zigarettenfabrik haben Pause出版社。Eine unter ihnen,die Bohemienne Carmen,hat es auf Don Joséabgeshen。Er scheint von ihren Avancen unbeeindruckt公司。
米卡·拉·贝布林格特·格鲁·冯·唐·何塞的穆特死于塞维利亚莱布特。艾恩·利伯和艺术家戴着一顶唐·何塞·维尔万德尔特的帽子。此外,Zigarettenfabrik abkommandiert wird und Carmen verhaven muss中的Schlichtung eines Streits,还有Liebe zur Leidenschaft:er verhilft ihr zur Flucht。
2.阿克特
在Schenke von Lillas Pastia中,einem als Vergnügungslokal getarnten Schmugglernest,ein Monat sp-atter:Leutnant Zuniga,ebenfalls ein Verehrer Carmens,is auchanwesend。托雷罗·埃斯卡米洛·祖(Torero Escmillo zu)、埃弗尔盖内斯·斯蒂尔坎普费斯·祖·费恩·格登克特(Stierkampfes zu feiern gedenkt)和卡门·埃本菲尔斯(Carmen ebenfalls anzieend findet。Doch für heute erwartte sie Don José,der nach Carmens Flucht-verhaft et wurde博士。Nach seiner Entlassung是seine Liebe zu Carmen ungemindert。Sie versucht ihn zuüberzeugen,sich den Schmugglern anzuschließen。《艾尼姆·斯特雷塔内德》中的唐·何塞恩·莱特南特·祖尼加·杰拉滕(Don Joséund Leutnant Zuniga geraten)。Zuniga wird entwaffnet undhinauskomplimentiert公司。福尔·唐·何塞(Für Don Joségibt es kein Zurück mehr)。
3.阿克特
在卑尔根,博希米内斯·弗雷斯奎塔和梅塞德斯·卡滕·纳赫·德姆·希克萨尔(Bohemiennes Frasquita and Mercédès die Karten nach dem Schicksal)成为了卑尔根的牺牲品。奥赫·卡门(Auch Carmen)在卡顿(Karten):托德·贝希登赛因(Tod beschieden sein)。Doch der Tod wird sie endgültig frei machen博士。唐·何塞(Don Joséis ihr gleichültig geworden)。你会看到盖夫·赫丁宁(Gefährtinnen)和泽尔纳·阿伦肯(Zöllner ablenken),以及施穆格勒·帕西耶伦(Schmuggler passieren)。唐·何塞·布利伯特·阿尔斯·瓦赫波斯滕·祖鲁(Don Josébleibt als Wachposten zurück)。
米卡埃拉,在希尔夫·冯·列布和哥特·贝尔温特的焦虑中死去,在施穆格勒恩格芬的帽子里。Sie wird Zeugin dessen,wie Don Joséauf Escmillo schießt,der nur knapp dem Tod entgeht。Escamillo verfolgt ganz augenscheinlich卡门。奥斯·埃弗苏赫特(Aus Eifersucht)力挺唐·何塞祖姆·梅塞尔(Don Josézum Messer)。Es kommt zum Kampf、Escmillo fällt、und nur das Dazwischentreeten Carmens和der Schmuggler verimitert den Tod des Torros。
4.阿克特
塞维利亚竞技场。Das Volk kommt für eine Stierkampf zusammen,der Einmarsch der Toreros的姑妈。Escmillo erscheint mit Carmen als Trophäe an Seite围城。唐·何塞(Don Joséstell)的《卡门·祖·雷德(Carmen zu Rede und flht um ihre Liebe)》。Doch Carmen schleudert ihm den Ring,den er ihr einst gegeben hat,vor die Fü。
Und während Escmillo bejubelt wird,替代Don JoséCarmen。Sie stirbt,erübergibt sich selbst der Polizei公司。