语义MediaWiki社区门户

来自semantic-mediawiki.org
跳转到:航行搜索

欢迎使用社区门户。
这里是关于这个维基的一般查询、您的想法或评论的地方。在这里,您可以联系此wiki的管理员之一,他也将此门户用作通知板。

如果您正在寻找有关软件本身问题的支持,请查看获取支持的信息页面。

目录

线程标题答复上次修改时间
Postgres支持-错误修复12020年4月15日10:00
将pdf文件中的搜索与弹性存储集成02020年1月3日13:11
为什么<nowiki><pre></nowiki>nowrap?02019年11月10日02:44
Graphviz节点中的图像-要使用哪个路径?12019年2月16日09:18
请求许可22019年1月2日13:30
显示问题,但不提出问题02018年12月7日16:54
导航菜单:MediaWiki外部链接12018年11月13日15:57
关于多值属性的极基本问题22018年8月7日16:39
声明子类别而不进入类别页面02018年4月4日18:09
几个相关的新手问题22018年3月31日22时24分
我必须翻译内部链接«特殊:X/Y|X»吗?132018年3月5日11:24
取消标记特殊属性?22018年3月3日21:02
调查门户12018年2月27日02:18
数据类型上下文中“史前”的含义2018年2月10日17:53
系统消息中的英文错误42018年2月8日23:46
翻译成西班牙语42017年12月12日11:35
从起始页链接到衍生扩展12017年11月7日01:26
西班牙语翻译:我们应该使用“usted”还是“tu”?2017年3月13日11:10
内容翻译许可22017年3月12日17:47
请将希腊国旗添加到MediaWiki:Common.css12017年1月30日23:24
第一页
第一页
上一页
上一页
最后一页
最后一页

Postgres支持-错误修复

我刚刚使用git出血边缘版本设置了mediawiki和smw。我使用postgres作为数据库后端。我在尝试运行SMW_setup.php脚本时遇到了多个问题。。。但最终,我发现了一些明显的错误,最终我设法让它运行起来。如何提交修补程序?

2013年4月11日23:39

最好的方法是在维基百科的错误跟踪系统github。感谢您为此所做的工作!干杯

2013年4月20日12:44
 

将pdf文件中的搜索与弹性存储集成

一根线,线程:Semantic mediawiki.org/社区门户/将pdf文件中的搜索与elasticstore集成,从这里搬到了帮助对话:ElasticStore.这一举动是由千亿肯尼亚先令 (谈话|手工艺品)2020年1月3日11:11。

为什么<nowiki><pre></nowiki>nowrap?

的内容<预>不支持包裹。段落中的任何内容都将显示在一行中。建议添加之前{空白:预先包装}MediaWiki:common.css我的英语很差

2019年11月9日15:32

Graphviz节点中的图像-要使用哪个路径?

我需要用Graphviz扩展创建一个图,其中节点用图像填充。“图像”在“节点”定义中用作属性。示例如下:http://www.graphviz.org/content/kennedyanc然而,该示例并没有在MediaWiki上运行,MediaWikis具有不同的图像存储方式。这可能是个问题。根据上的扩展描述https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:GraphViz,限制规定“任何图像属性值都必须是上传文件的名称”。可以。。。但无论我做什么,仅仅是文件名或images文件夹中文件的完整链接都不起作用。系统错误消息是“the dot image attribute must be the name of an uploaded file”。有人对此进行过研究并找到了解决方案吗?

2015年10月20日23时23分

http://wiki.bitplan.com/index.php/SimpleGraphModuleHubAndSpoke有一个例子例如

SMW[URL=“[[SimpleGraph-SMW]]”label=“”image=“SemanticMediaWiki Logo.png”]
2019年2月16日09:18
 

请求许可

请允许我翻译。

2019年1月1日05:47

完成。你会翻译成“kjp”或“my”还是两者兼而有之?考虑在translatewiki.net上翻译软件本身

干杯

2019年1月2日12:31

两者都有!谢谢你的消息。

2019年1月2日13:30
 
 

显示问题但不提问

一根线,线程:Semantic-mediawiki.org:社区门户/显示问题但不提问,从这里搬到了帮助谈话:内联查询.这一举动是由千亿肯尼亚先令 (谈话|手工艺品)2018年12月7日14:54。

导航菜单:MediaWiki外部链接

在导航菜单中(MediaWiki:提要栏)是指向MediaWiki的链接,包含在“用户、管理员和开发人员”下。它直接链接到MediaWiki起始页mediawiki.org网站。除了重复(3次)之外,我认为在主导航中远离网站是一种不好的做法,因为它令人惊讶、出乎意料而且缺乏上下文。也许在General下添加一个包含链接的关于MediaWiki的简短子页面会更好?这同样适用于链接OSDA公司在“概述”下。

2018年10月23日12:47

我直到现在才看到你的帖子。很抱歉延迟回复,谢谢您的建议。

>除了重复(3次)

我相信,如果你知道自己在做什么,你很可能不会看其他菜单。避免了我们提供一个包含20多个选项的菜单。

>我认为在主导航中远离网站是不好的做法

我从未想过这一点,但你很可能是对的。在人们可以前往之前,只需更改为内部登录页。。。 :)

2018年11月13日15:57
 

关于多值属性的极基本问题

我觉得这里遗漏了一些显而易见的东西,但我不知道如何选择带有#询问其中具有多个值的属性不应具有特定值。

我将使用这里的演示页面作为示例:

{{#ask:[[位于::欧洲]][[位于::!欧洲]]}}

在我看来,这个查询应该没有选择任何内容,但它呈现的是英格兰,由于该页面的“位于”属性具有多个值欧洲大不列颠联合王国.(根据定义操作人员,从技术上讲,这是预期的行为,即英格兰是一个页面,其“Located in”属性的值不是欧洲。)

所以我的用例是一个属性,其中的值甚至没有层次关系。例如,假设我们有一个具有“Has colors”属性的页面,它可以有多个红、绿、蓝等值。我该如何选择不是红色的?

2018年8月4日21:45

仅排除红色:

{{#ask:[[有颜色::!red]]}}

此查询将列出包含“Has colors”属性但没有红色作为注释值的所有页面。另请参见例子.

2018年8月7日11:00

好吧,事实证明事情并不像看上去那么容易。目前,它取决于所使用的数据后端,您将获得哪些结果。使用的示例页面使用补充的“SMWElasticStore”后端,该后端将在SMW 3.0中提供。这就是结果如图所示,而如果您使用的是“SMWSQLStore3”后端,事实证明这是不可能的这种方式。因此,您必须应用一些技巧,例如添加一个名为“Has colors red”的(隐藏)类别,或使用子属性比如“有红色的颜色”,都允许直接选择查询。我必须注意,您不一定要将此额外属性设置为子属性。

2018年8月7日16:16
 
 

声明子类别而不进入类别页面

由其他用户编辑。
上次编辑时间:2018年4月4日18:09

你好,


目前,我必须将一个很大的类层次结构从.owl文档引入我的SMW。我已经花了很长时间研究如何做到这一点,但我发现没有直接“导入”的方法。

为了做到这一点,我的想法是创建一个这样的文档:


//类别声明

类别:类别1

类别:类别2....类别:catego950


这很容易,并且允许我创建所有类别,问题是它们需要按层次结构进行组织。

为此,我需要这样的东西


catego1 subCategoryOf:类别2

您知道,不必每次都输入类别(在本例中为catego1),因为还有很长的路要走。

你知道怎么做吗?没有找到任何关于如何做到这一点的信息。

2015年3月23日18:31

几个与新手相关的问题

我刚刚开始研究语义Mediawiki。我是一名经验丰富的维基百科编辑,也有很多在Protege中开发OWL本体的经验。我正在研究一个项目的各种工具,以便为一个非营利组织的认知科学中的一组相关主题创建语义知识门户。我们有预算,所以我可以使用商业工具,我也在看泳池派对和开放加莱。我的技术水平很高,但更多的是OWL、逻辑和编辑维基百科,而不是设置和配置服务器。我最终会有一个团队来完成这项工作,但现在我正处于评估各种工具选项的早期阶段,所以我想尽可能多地使用Sandbox来了解SMW。我只是想以此为背景。所以我的问题是:1)我在沙盒里能做多少工作?我注意到一些扩展看起来很有用。特别是创建自定义表单的扩展,但我相信还有其他扩展。Forms扩展是一个zip下载。我可以下载它并与我的沙盒一起使用吗?或者我只能将它(和其他扩展)下载到我有自己的服务器的环境中吗?2) 我听说过很多关于都柏林核心的东西,它似乎是一个合适的模型,可以用于书籍、期刊文章、视频等存储所有关于它们的元数据(作者、创建日期、出版商等)。这似乎是一个常见的可能要求,我想知道有没有办法将Dublin Core的词汇表加载到我的Sandbox环境中(或者人们会推荐不同的词汇表或不同的方式来存储这些元数据?)3)正如我所说,我已经使用Protege和语义Web规则语言(SWRL)在OWL中开发了几个本体。理想情况下,我想开发一个本体并将其导入我的SMW环境。这可能吗?我猜不是从我的初步看法来看,似乎支持的OWL类功能的数量相当少。只是反转、子类,而不是传递属性、类的DL定义,更不用说SWRL规则了。如果不支持这一点,这并不是一个交易杀手,但我只是想仔细检查一下,以确保我正确理解了事情。但是,即使我不能利用SWRL,我仍然希望加载OWL本体。再次考虑是否可以使用Sandbox环境实现这一点,或者是否需要设置服务器。

2018年3月13日03:30

>1)我在沙盒里能做多少工作?我注意到一些扩展看起来很有用。

你是说[0],还是想建立自己的沙盒?在后一种情况下,您必须遵循安装来自SMW的指令和您要另外使用的任何扩展。

如果您不熟悉MediaWiki的技术管理,但急于评估SMW是否能够提供您正在寻找的环境,那么我建议您使用[0]作为测试环境。我们为想要试用SMW或评估我们使用较新SMW版本开发的新功能的用户提供[0],因此[0]使用更高版本。

>2)我听说了很多关于都柏林核心的东西,它似乎是一个合适的模型,可以用于书籍、期刊文章、视频等存储有关它们的所有元数据(作者、创建日期、出版商等)。这似乎是一个常见的可能要求,我想知道是否有办法将Dublin Core的词汇加载到我的沙盒环境中

由于我们依赖MediaWiki,因此我们必须以特定方式(与Protege不同)管理这些数据。导入词汇表介绍了如何使用[2,3,4,5]导入外部词汇表,其中包含DC/FOAF/DWC命名空间的一些定义示例。

>3)正如我所说,我已经使用Protege和语义Web规则语言(SWRL)在OWL中开发了几个本体。理想情况下,我想开发一个本体并将其导入我的SMW环境。这可能吗?

根据您用于本体的功能,除了SWRL相关元素之外,这应该是可能的。有关词汇表的导入,请参见上文。

>只是反转、子类,而不是传递属性、类的DL定义,更不用说SWRL规则了。如果不支持这一点,这并不是一个交易杀手,但我只是想仔细检查一下,以确保我正确理解了事情。

是的,传递属性不受支持,因为这需要一个不属于SMW核心的推理器。如果您正在使用SPARQL公司实例作为查询后端,您可以查询依赖于推理器[7]并与选定的三重存储关联的实例。

>我仍然想加载OWL本体。再次考虑是否可以使用沙盒环境实现这一点

正如我上面所说的,在启动自己的服务器之前,请先尝试使用[0],这样您就可以了解环境,看看它是否符合您的期望。

我们部署了一些标准词汇表通过每次安装,用户可以更容易地开始在他们认为合适的地方重用它们。

我希望这能回答你关于SMW的一些问题,虽然不太针对本体论和OWL,但下面的视频播放列表[8,9]可能会让你深入了解SMW是什么以及如何工作的。

>非营利组织认知科学相关主题的门户网站。我们有预算,所以我可以使用商业工具,我也在看泳池派对和开放加莱。我技术很好,但更多的是在OWL和

如果这个项目在某种程度上没有达到你的期望,也许你可以告诉我们这些缺点,以便我们在将来的改进中考虑到它们。

2018年3月17日09:55

感谢您的详细而翔实的回复。这是一个惊人的资源。

2018年3月31日22:24
 
 

我必须翻译内部链接«特殊:X/Y|X»吗?

作者编辑。
上次编辑时间:2018年2月10日04:11

大家好,

我正在翻译和审查在TranslateWiki中已经翻译成西班牙语的内容。我继续翻译,但现在我对特殊页面的内部链接有疑问。我必须翻译内部链接吗?例如:

[[特殊:类型/日期|类型]]»[[特别:Tipos/Fecha|tipo]]

我认为正确的做法应该是翻译它们,因为每个系统都配置了一种语言,并且因为,至少在我的SMW版本(2.5.5)中,对于类型的特殊页面,如果链接是英文的,则会翻译基本页面(types/Tipos),但每个类型的子页面没有翻译,我的意思是,如果链接到Special:Types/Date,则URL将为Especial:Tipos/Date,显示标题为“Date”,但不会重定向到Especial:Tipos/Fecha,尽管它存在。也许英文标题可以是重定向,并且与其他语言的页面不一样,我认为在两个页面中具有相同的内容可能是不必要的资源使用,而唯一的区别是显示标题。

在TranslateWiki中,我翻译了一些链接,因为我在SMW本地安装中检查了它是否正常工作,但在某些情况下,我没有翻译,因为我收到一个警告通知,字面意思是“以下链接丢失:[[Special:Types/Boolean|type]]”。

翻译这些内部链接的正确方法是什么?你觉得我关于双重名称的提议怎么样?我只在Special:Types/*上做过这个实验,所以我必须复习剩下的翻译。

提前感谢您的帮助!

当做

在这里你有一个我给出的第一个例子(Special:Types/*)。对不起,我忘了在帖子中分享一个字符串作为示例。

当做

非常感谢您提出这个问题,并提醒我一项早该完成的任务!我真丢脸!为了获得最佳体验,这些链接也应该翻译。必须更改Translatewiki.net配置,以停止您所指的链接检查,从而允许进行翻译。我将编写更改,并在完成后立即在此处给您一个注释。

2018年2月10日20:43

我现在已经编写了配置更改。根据经验,这不需要很长时间就可以合并。

2018年2月10日21:45

哦,看来我实际上是在你张贴便条的同时回复你的。好的!更新后,我将进行相应的更改。

谢谢!

 

别担心,卡斯滕!有很多事情要做,我们原谅一些事情并进入一个监督循环是正常的,呵呵,这也发生在我身上。只是一个注意,它也应该在字符串中发生变化[[财产:*]]或类似链接。

好的,我在这里等你的便条。不要着急!

是的,同时包括它们。 :)

2018年2月10日23:19

卡斯滕,我检查了它是否合并成功,是的,它被合并了,但是在TranslateWiki中有错误然而。我执行了Ctrl+Shif+R,但错误仍然存在。

当做

 
 
 
 
 

取消标记特殊属性?

您好,我目前正在尝试删除特殊属性“Has query”,因为我的wiki生成了数十万个我不需要的属性,这使得我的语义存储很难刷新。有线索吗?

2018年3月2日15:52

请参见$smwgQueryProfiler如何做到这一点。

2018年3月2日18:52

工作!非常感谢。

2018年3月3日21:02
 
 

调查门户

作者编辑。
上次编辑时间:2018年2月27日02:18
真 的。真是令人沮丧,尽管我必须说这并不完全出乎意料。
对于那些我做了一般性的例外,以填写一些调查。在这种情况下,SMW调查(此页面顶部的链接(删除,直到重新添加))
所以我填写了问题(对于SMW的文档或通信级别来说,没有什么普遍的好处).
然后,我点击了调查表格上的保存按钮。
……似乎什么都没发生。
…也许我错过了点击。所以我再次点击它。
……仍然没有重新取样一些行动反馈。
…第三次当然很有魅力。还是什么都没有。。。好的,我没意见。
估计SMW没有意识到一般规则,即适当的行动反馈对于让用户(或者其他系统)知道它的动作被检测到了。
哦,好吧。我想这是我花时间做的最后一个调查(虽然我当然是唯一一个知道我会坚持下去的人.)
……科学并不是坏苹果产生连锁反应的唯一领域(通常由一些蝴蝶扇动翅膀发起). ...
2018年2月26日21:21

我能理解你的沮丧,对此我深表歉意。我不知道提供的调查被破坏了,所以感谢您的报告。我现在删除了它,直到它被修复,以防止其他人遇到您遇到的问题。

2018年2月26日22:54
 

数据类型背景下“史前”的含义

大家好,

今天我爱管闲事。翻译SMW我还有一个疑问,除了我打开的最后一个帖子。有问题的字符串是:

无法解释史前“$1”输入值。例如,指定的年份或日历模型可能会在史前上下文中返回意外结果(链接到TranslateWiki).

我想知道在这种情况下,“史前”的含义是什么,以知道我是否把它翻译得很好,或者西班牙语中是否有另一个单词表达这个意思。在西班牙语中,“prehistoric”是“prehistórico/a”,有两种含义:

  1. 史前研究时期的一部分或与之相关的。
  2. 陈旧、陈旧。

如果数据类型上下文中的“prehistoric”指的是过时或古老,那么在西班牙语中,我建议使用“anticuado”。它指的是那些意思吗?

提前谢谢!

当做

>我想知道“史前”是什么意思

请参阅[0],希望这能澄清上下文。

[0]https://github.com/SemanticMediaWiki/ShemanticMedia Wiki/blob/master/includes/dataitems/SMW_DI_Time.php#L37-L41层

2018年2月10日13:42

确实是早于德鲁瓦纪的日期。:)我刚刚扩展了消息文档。谢谢你的邀请!

2018年2月10日15:15

谢谢您,詹姆斯卡斯滕·霍夫迈耶! 现在我有了明确的概念。我添加了一个说明,说明了上下文被视为“史前”的年份,我在“10000年之前”一句末尾的括号中用西班牙语说是“前10000年”。虽然作为历史学家,我可以辩论它,哈哈哈。这是一个玩笑,我理解理解这个限制是一个概念。

当做

 
 
 

系统消息中的英文错误

大家好,

我正在将Translatewiki.net中的系统消息翻译为西班牙语。在翻译过程中,我发现了一个英语错误,我想在这里与大家分享,以便修复。这不是一个严重错误,只是一个打字错误:分类的,必须是分类.

如果我发现更多错误,我会在这里通知您。如果你喜欢我在邮件列表中或你认为更合适的地方报告,告诉我,我会这样做。

当做

2017年12月25日23:39

感谢您报告输入错误。显然,我不知道你在哪里发现了这个错误。如果您自己无法更正拼写错误,请同时指出拼写错误的位置。如果你能自己更正拼写错误,欢迎你这样做。也感谢你在这个维基上的努力。

2017年12月27日21:24
 

啊,现在我明白了。是的,找到了打字错误固定的如果您能指定相应的系统消息以更快地进行检测,我将不胜感激。非常感谢您的关注!

2017年12月28日13:16

请原谅我,千克小时! 我想我链接了我发现打字错误的地方。

别担心。现在一切都好了。 :)

2018年2月8日23:46
 
 
 

翻译成西班牙语

大家好!

我一直在阅读文档,并且我已经能够检查它大部分不是西班牙语的。我非常喜欢帮助翻译,在这种情况下,我认为我可以通过这种方式与这个项目合作。

那里有很多页面没有标记为翻译,所以我需要权限才能进行翻译。然后我会翻译我标记的每个页面。

如果您需要检查“我知道MediaWiki的翻译工具是如何工作的”,您可以检查我在Wikidata翻译名称空间中的贡献.

我等待你的回答!

当做,伊万·埃尔南德斯·卡佐拉(谈话)2017年12月9日17:28(CET)

非常感谢您愿意贡献翻译。我刚给你做了一名翻译。仍有相当多标记为翻译的消息未翻译(请参阅es的统计信息)。很多页面没有标记为翻译的原因是文档目前正在被彻底修改。然而,数据类型和配置参数大多已经准备就绪。因此,我将优先创建翻译模板。完成之后,如果你愿意,你可以自己解决。

2017年12月9日19:01

更重要的一件事是翻译系统消息。在translatewiki.net上还有很多工作要做。请参见在这里此外,相关的语义扩展也缺乏翻译。我们也会非常感激你这样做。

2017年12月9日19:06

您好!用户:kghbln

谢谢你授予我权限!是的,有很多页面标记为翻译,但没有翻译。在时间允许的情况下,我会逐一检查并翻译它。我同意你的工作方式,我会优先考虑翻译模板和标记的页面。如果我检查一些可以标记和翻译的页面,因为它可能永远不会有重要的更改,我也会这样做。

关于系统消息,好的。我也会尽力帮助你。关于语义扩展的一个疑问是,有没有集中的网站可以让我翻译它?或者,我检查过每个案例了吗?

啊!请原谅我上次留言中的双重签名。我通常在维基百科的对话页面上写作,那里还没有像这样的系统或Flow。

当做

2017年12月10日19:08

你好,Ivanhercaz,

非常感谢你的努力。你的做法听起来很合理。事实上,已经标记为翻译的页面是优先考虑的。如果有什么要问的,就这样做。。。

可从上的下拉菜单中选择用于翻译系统消息的单个语义扩展本页是的,有一个集中的网站可以做到这一点。这个网站使用的翻译系统与这个wiki以及运行MediaWiki的大多数其他网站相同。

不要担心签名。 :)

2017年12月12日11:35
 
 
 
 

从起始页链接到衍生扩展

为什么不链接到帮助:Semantic_MediaWiki_extensions(和帮助:MediaWiki_extensions)从文本“派生扩展”(在起始页上)?只是一个建议。

2017年11月6日17:48

谢谢你的建议,不过我觉得应该这样做。不过,我需要在各自的页面上做得更好。

2017年11月7日01:26
 

西班牙语翻译:我们应该使用“usted”还是“tu”?

你好

我在这里做翻译。西班牙语。

我想知道是否有针对使用“tu”或“usted”的最佳实践。

有什么想法或标准吗?

谢谢

2017年3月12日21:14

实际上我不知道“tu”或“usted”是什么意思。如果这指的是英语单词“you”的正式或非正式版本,则使用西班牙语中通常更适合该网站受众的任何语言。我相信你会做出最好的选择。 :)

2017年3月12日21:35

是的,就是这样。

好吧,考虑到我的美国读者,我决定选择正式版本。因为这是一个英语资源,所以对我来说很难,但我认为礼貌一点总比让任何人不舒服要好。

谢谢。

2017年3月13日01:19

好主意。我同意。谢谢你的帮助!

2017年3月13日11:10
 
 
 

内容翻译许可

你好

翻译应用程序(semantic-mediawiki.org:翻译内容)带我去了创建semantic-mediawiki.org:Translator当我请求允许开始翻译时。

对不起,我不知道该怎么办。

帮助?

2017年3月12日14:23

当然,你现在是一名翻译。现在您应该能够使用翻译功能了。感谢您的参与!干杯

2017年3月12日14:30
 

请将希腊国旗添加到MediaWiki:Common.css

我刚刚将主页翻译成希腊语(el):∑ημασ所向披靡还上传了希腊国旗:Lang-el.png公司

请有人补充一下:

跨度.朗格尔 {
	右边距: 25像素;
	背景: 网址(图像/5/5d/Lang-el.png) 中心 正确的 无重复;
}

MediaWiki:Common.css那么在语言模板上显示标志呢?

或者给我适当的权利自己做。

谢谢!

2017年1月28日19:23
第一页
第一页
上一页
上一页
最后一页
最后一页