通风管条件
公关部
les Siteséditoriaux«网站 https://www.pourlascience.fr/ »等« https://www.cerveauetpsychology.fr/ »(ci-après les«Siteséditoriaux»); 艾斯奎勒网站marchand disponsible a l'adrease https://boutique.grouppourlascience.fr(网址:https://boutique.grouppourlascience.fr)/ (ci-après le«现场标记»); les applications mobiles Pour la Science et Cerveau&Psycho(苹果商店和谷歌游戏上的disponibles)(ci-après«les applications»);
1.定义
Des articles«matériels»:numéros imprimés Des magazines,Hors-séeries et Collectors Des titles«Pour la Science»et«Cerveau&Psychol»éeditées par le Vendeur; Des articles numériques:numés Des magazines Pour la Science et Cerveau&Psycho,ainsi que de leurs Hors-série,numèros collectors et«Thema»,et accessens numáros Des Génies de la Sciences et de l'Essentiel Cerveau&Psychor,tos tél chargeables en version PDF; 《Pour La Science et Cerveau et Psycho》杂志和其他格式的纸巾。
联系方式: https://countrie.groupepourlascience.fr/common/contact(https://精品店.groupepurlascience.fr/common/联系人) 帕尔·库里埃尔·勒达斯·苏万特: serviceclients@groupepourlascience.fr ; Par courier postalál’adresse suivante:服务客户Groupe Pour la Science。 Abon'Scient–TBS Group,20 rue Rouget de Lisle,92130 Issy les Moulineaux ; 巴黎电话:au 01 86 70 01 76,du lundi au vendredi de 9há12h puis de 14há17h。
https://www.pourlascience.fr/ https://www.cerveauetpsychology.fr/ https://compounce.groupepourlascience.fr网站/ https://apps.apple.com/fr/app/pour-la-science/id650810526 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.forecomm.pourlascience&hl=fr&gl=US https://apps.apple.com/fr/app/cerveau-schyotic/id650820889 https://play.google.com/store/search?q=Cerveau%20%26%20Psycho&c=apps&hl=fr&gl=US
2.应用DES CGV
前卫的司令部确认回避,执行压缩和接受无服务器的CGV; CGV吸附剂Avoir la pleine capacitéjuridique lui permettant de’engager au title des CGV。
3.显示产品物理
4.终止
《倾倒科学》杂志简介:
离纸:包括《Pour la Science》杂志。 《Elle n’inclut pas l’accès aux contenus numériques》。 Offre papier+hors-série:cette Offre include le magazine Pour la Science et le hors-sárie Pour la Science。 《Elle n’inclut pas l’accès aux contenus numériques》。 Offre numérique:cette Offre包含了网站内容的numeériqus des numéros Pour la Science et des Hors-série Pour la Science ainsi que des Thema Pour la Science,l'accès illimitéaux contenus du站点的numé)版本 https://www.pourlascience.fr/ et aux archives numériques depuis 1996,ainsi que l'accès aux numés publies sur l'application Pour la Science depuis 2013。 摘自《国际科学杂志》:摘自《科学杂志》。 les versions numériques des numèros Pour la Science et des Hors-série Pour la Science ainsi que des Thema Pour la Science,l'accès illimitéaux contenus du site https://www.pourlascience.fr/ et aux archives numériques depuis 1996,ainsi que l'accès aux numés publies sur l'application Pour la Science depuis 2013。
《休养》杂志《Cerveau&Psycho》:
Offre papier:包括《Cerveau&Psycho》杂志。 《Elle n’inclut pas l’accès aux contenus numériques》 Offre numérique:cette Offre包含了以下版本:numeéros de Cerveau&Psycho,des pecidens numés de l'Essentiel Cerveau&Psycho et de Thema Cerveao&Psytho,et l'accès illimitéaux contenus du site https://www.cerveauetpsychology.fr/ et aux archives numériques depuis 2003,ainsi que l'accès aux numés publis sur l'application Cerveau&Psychol depus 2013。 摘录:摘录了《塞维奥与精神病》杂志的最新报道。 Elle includeégalement les versions numéros de Cerveau&Psycho,des pecidens numés de l'Essentiel Cerveau&Psycho et de Thema Cerveao&Psytho,et l'accés illimitéaux contenus du site包括《塞尔沃与精神病的数字版本》、《塞尔瓦与精神病古人的数字版本 https://www.cerveauetpsychology.fr/ et aux archives numériques depuis 2003,ainsi que l'accès aux numés publis sur l'application Cerveau&Psychol depus 2013。
5.棱镜
6.命令
客户devra sélectionner Le Produit de son choix en cliquant sur Le Produit's concernés puis la quantitésouhaitée。 通过指挥官的影响,对生产现场进行了描述。 根据客户的要求,提供产品血清。 Le Client devra确保在compte Client上安装连接器,然后再通过compte客户端进行处理。 在帕尼耶的选择和广场上,帕尼耶的客户和指挥官的支持者是《指挥官》的正确先锋。 Le Client vérifiera l’adresse de facturation et celle de livraisson indiquéesál’écran et tells que fornies lors de la creéation de son Compte Client et modifiera,Le caséchéant,ses coordonnees。 联合国司令部的同时授权是对Produits commandés、les quantiteés commandèes、le prix total de la command、les taxes applicables和les fraiséventuels de livraisson factures的诽谤。 Le Client déclarera avoir pris connaissance et acceptor les présents CGV先锋验证de sa Commande。 客户程序命令和结果验证。
7.付款
7.1为学生们准备好身体素质:
7.2自动浇注机:
8.LIVRAISON DES PRODUITS,第三条除外条款
8.1生活区
8.2 Lieu et délais de livraison先生
8.3生存迟缓
8.4. 弗雷斯·德利夫莱森
8.5雷瑟斯
9.LIVRAISON DES CONTENUS NUM EQUES公司
10.保护服务
11.引渡令
11.1《土地所有权法》
11.2所有权行使模式
11.3产品目录
11.4汇款
11.5.不存在无担保物权
12.GARANTIES LéGALES公司
bénéficie d'un délai de deux(2)和compter de la délivrance du duit pour agir对du Vendeur; 根据《联合守则》第217-9条的规定,为生产和库存的重新安置选择资源; 这是一个和谐的时代,也是一个充满活力的时代。
13.知识产权网站互联网
头衔 小教堂 Auteurs公司 法国参考书目
14.干旱保护
15.责任
16.保护DONNéES AL CARACTÈRE人员
17.条件相关辅助物品编号
通过les应用程序; sur-tout appareil(ordinatur、tablette、smartphone等)disposant d'une connexion internet,aux addresses https/www.pourlascience.fr et https://www.cerveau&psychol.fr .
Le站点 https://www.pourlascience.fr et sur l'应用Pour la Science ou surle站点 https://www.cerveauetpsychology.fr 《塞维奥与精神病患者》(et sur l’application Cerveau&Psychol)
18.复兴与苏维·德沃特雷司令部(RENSEIGNEMENTS ET SUIVI DE VOTRE COMMANDE EN LIGNE)
地址:服务客户群Pour la Science,Abonn’Science–TBS Group,20 rue Rouget de Lisle,92130 Issy les Moulineaux。; 公式去接触: https://countrie.groupepourlascience.fr/common/contact(https://精品店.groupepurlascience.fr/common/联系人) 地址电子邮件: serviceclients@groupepourlascience.fr ; 电话号码:01 86 70 01 76(du lundi au vendredi de 9há12h puis de 14há17h)。
19.梅迪亚tion–RÈGLEMENT EN LIGNE DES LITIGES
19.1解雇
在不同要求下的客户地址直接向供应商提交解决方案, et après mise en demeture du Vendeur par le客户端推荐使用“不起诉您的效果”的指控,并对解决方案dudit différend dans un délai d'1(un)moisácompter de la date réception de réreception de cette en demeter par Venduer,
通过CMAPál’adrease现场处置的公式 网址:www.mediateur-conso.cmap.fr ,
par courrieréelectroniqueál’adreate公司 conommation@cmap.fr ; 邮政地址:CMAP–联合通讯服务,39 avenue Franklin Roosevelt,75008 Paris)。
19.2法律法规
20.意向书适用与管辖
附件1:配方奶粉类型 附件2:《法律处置条例》
附件1:配方奶粉类型
|
附件2:RAPPEL DES处置LéGALES
“我的信件”是描述唐纳·帕尔·勒·凡德尔和波斯塞尔·塞鲁伊·塞尔鲁的品质的写照,它是由“厨师长”组成的; “我的职业资格证书”(il présente les qualit es qu’un acheteur peut légitimement)参加欧洲园艺联合会(euégard aux déclarations)公共声明(publiques faites par le vendeur,par le producteur ou par son représentant,notement dans la publicitéou l’etiquetage);