题词通讯                          英文版

无政变

无政变

《保护》杂志曾在前卫组织《最初的目标政变》、《暴发户》、《罕见的保护》杂志上发表文章。法国博物馆馆藏,由藏品目录和藏品目录组成。Il’agit de localiser l'objet,d'en vérifier le numéro d'inventaire et l’état général。Ces information sont ens ens enregistre es dans une base de donées informatiques公司必须确保信息注册。国家行政管理局完成了便利管理、保护、控制、扩散、收集贸易的全部工作。


 


波恩复仇医院

波佩斯



乔夫·索利斯

Jeux科学主义

Distribuépar BtéS.G.D.G.et fabriquéA par A.Bègue(1867年)。 

Don de la Commune de Canet-en-Roussillon社区。 

 

Cette chauve-souris est compose e de carbon,papier et ficelle assemblés et colleés合奏。 

Elle aétécrée e de manière se maintenir en l'air gráceáses纸箱调色板。

 

Avec“l'hélice aérienne”,ce sont les premires jouets volants présentés a l'Exposition Universe lle de la me anneée。



电视视频短片

奥尔特斯

Distribuépar Berchet(Oyonnax)et fabriquéa Hong Kong(1986)。 

Don de l’entreprise Berchet,收藏Fond Historique/inv.A881927

 

Cette télévision est en plastique jaune avec une poignée rouge et deux antennes发出呜呜声。 

Trois盒式磁带与《Blanche Neige et les septs nains》历史、《scène de cirque et,sur la troisième》、《dans le electeur》、《小教堂》。 

 

在remonte le mécanisme au reverse上安装la-casda la place de l’écran puis。 



《卢布河畔的洛斯克》(Lorsque l’on appuie sur le bouton rouge)、《音乐之城》(une musique se met en marche)和《图像》(images)动画:《法国历史》(quelques dessins défilent pour raconter l’historie)。这场运动给人留下了深刻的印象。 

布顿河畔附近的卡式录音带。 

 

从1980年到1990年,《世界杯足球赛》一直在关注国际足球比赛的发展



长橇赛道

Jouets mécaniques et自动机

Fabriquéen France par la sociétéRCP(Richard&Cie,巴黎)1950版

 

联合国总理特里安古莱尔·埃文斯的雪橇赛道插图代表勒哈特·德拉皮斯特·奥奎尔·桑特·阿克洛赫斯·勒梅卡尼斯梅西·埃西克·拉克莱夫·梅特雷·马歇尔·勒霍埃特的永久性作品(Ce circuit de bobsleigh est compose d'un premierélément triangulaire avec des illigations)。阿尔阿尔阿特雷极端,联合国第二个教育机构矩形教育中心fois arore l'illustration d'une station de sports d'hiver。 

 

复古双人滑雪道上的双人项目:超级双人滑雪场(superposées l'une au-dessus de l'autre et lorsque les bobsleighs)来到了双人滑雪馆(premireère piste),特雷姆普林·勒尔(un tremplin leur permet d'attendre la deuxie me piste。 

 



Lorsque l’on tourne la clef,cela active une ailette blanche qui actione elle-méme un remontoir métallque situteéentre les deux pites,just sous la montagne。Les deux crochets de ce remontoir permettent alors de soulever le bobsleigh et de l'amener sur la piste supérieur,d'o ou il glisse sur la peste inférieure et returne au remontoir.双人钩针。。。et ainsi de suite等。 



拉图皮埃·克莱梅尔

行程管理和自动化

La toupie est un jeu connu depus l'antiquité(人偶)。

 

Beyblade是一家著名的咖啡馆,也是一家传统的咖啡馆。Nous avons décidéde vous揭示了年轻儿童的命运秘密:这是一个充满活力的故事。 



La toupieácrémaillère,评论游行?

 

高级职位:quand je tire la poignée,j'entra壪ne la tige torsade e vers le haut(ici représentée En vert)。Ceci soulève la clavette,la pièce bleue。 

 

位置低音:quand je pousse la poignée verse le bas,la tige torsadée pose la clavette sur les petites dents(En-rouge)et entrane ainsi la rotation de l'ensemble de la toupie。



Balle“Temari”,日本

奥尔特斯

日本法布里凯奥;2003  - 长55厘米;直径11.5厘米

 

Balle traditionnelle japonaise nommée“Temari”。

 

《复古之路》(Recouverte de fil de coton blanc sur tout le diamètre),《拉巴勒的主题》(le motive de la balle est brodéavec du fil de lonylon de couleurs)。红玫瑰、月季和玫瑰代表。Un fil mauve permet de suspendre la balle公司。

德拉尼埃尔的紫罗兰圣安东尼奥教堂(Des lanières violettes sont accrochées sous la balle par un nœud doréet peuvent alors voler au vent)。

 

源于中国,le temari(balleámain)est introduit au Japon entre 1400 et 1500。Ce jouet pour enfant est,a l'origine,糖果《维也纳和服之家》,roulés autour d'un noyau en papier。

 

传统上,《意大利之歌》向家长们提供了“新英格兰”、“意大利之歌”、“西班牙之歌”和“巴西之歌”。



马内日,四重奏

运输

  1. 马内盖·特洛伊斯鸟类
  2. Manègeátrois dirigeables avec passagers(马内盖·特洛伊斯驾驶者与乘客)
  3. 管理人员的四次培训

 

1895年和1914年的《时尚之都》。Bon marché,ils sont accessibles au和grand nombre。



  1. 马内盖·特洛伊斯鸟类
    Mécanismeálancer,fer blanc石印
    威廉·克劳斯W.K.(1895-1938),纽伦堡,阿勒马涅,
    条目1923和1938
    Achat avec la participation du FRAM,古董收藏Canet-en-Roussillon/Inv.2003.1277
  2. Manègeátrois dirigeables avec passagers(马内盖·特洛伊斯驾驶者与乘客)
    梅卡尼西米亚·雷索斯·勒霍埃特,弗·布朗石版画
    Fabricant indétermine,版本1900
    Achat avec la participation du FRAM,古董系列Canet-en-Roussillon
  3. 曼尼盖·夸特尔·巴托克斯(Manègeáquatre bateaux avec)
    Mécanismeàressort,fer blanc石版画
    阿道夫·布鲁克纳,纽伦堡,阿勒马涅,1948年
    Achat avec la participation du FRAM,古董系列Canet-en-Roussillon

 

在旅途中,在火车上,在飞机上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上,在火车上。塞斯·朱厄特(Ces jouets sont appelés joues de quat'sous),佩妮·玩具(Penny Toys)或集市(jouets de bazar)。在纸上,你可以看到puis En fer blanc,ils représentent le plus souvent des moyens de momomomotion,des métiers ou des animaux et sont très En vogue entre 1895 et 1914。Bon marché,ces jouets sont accessibles au和grand nombre。



波佩芭比魅力之夜

波佩斯

Cette poupée est une reproduction en porcellaine de la Barbie Enchanted Evenue creée entre 1960和1963。

芭比娃娃29厘米商业用品1959标准杆美泰(Mattel)美国焦炉协会。



陶瓷、组织、塑料/Fabriquée e par Mattel,Etats-Unis,1987年

 

Cette poupée est une reproduction en porcellaine de la Barbie Enchanted Evenue creée entre 1960和1963。第002836号重要条件限制。Elle porte une longue长袍紧身胸衣,缎面玫瑰色,avec une tele de fourrure blanche autour du cou et des long gants blancs ouverts au niveau des mains。《奥雷莱斯和科利耶·特罗伊斯·兰盖斯·德珀莱斯之门》(Elle porte galement des boucles d'oreilles et un collierátrois rangeées de perles,des collants brillants et des chaussures ouvertes dorées)。

Dans cette版,芭比芭比树trois亮片玫瑰拉泰勒;丹-莱斯版本《ultérieures》、《les sequins seront remplacés par une rose en sand rose》。

芭比娃娃29厘米商业用品1959标准杆美泰(Mattel)美国焦炉协会。

Aujourd’hui célèbre dans le monde entier,la première poupe e Barbie aétéprésentée e l’美国国际玩具博览会判定元件纽约le 9火星1959帕萨克里特露丝·汉德勒为了向芭芭拉致敬,我选择了芭比娃娃的名字。



Jouets代表le Père Noöl

奥尔特斯

  1. 霍切特在赛璐珞。日本。条目1945和1950。
  2. 霍切特在赛璐珞。1935年版。
  3. 自动化恩梅塔尔、哈比莱·德提苏斯、别让梅卡尼西梅塞雷蒙特·丹斯·勒多斯。斯科。纽伦堡(Allemagne)。1935年版。
  4. 卡尔布托在赛璐珞。法国。
    参加FRAM,收藏Canet en Roussillon。Le père Noöl est un personnage très peu représentéen jouets(没有任何人)。女同性恋罪魁祸首佩雷·诺尔(jouetsábase arrondie et plombe e leur permettant de revenir dans leur position de départ lorsqu'on les bouscule)特别罕见。


Jeu scientifique,《电气》

Jeux科学主义

Wimshurst机械公司(Machine de Wimshurs avec ses accessories,attribuée a Georges PERICAUD,France)_版本1922

Achat avec la participation du FRAM,收集Canet-en-Roussillon

 

Wemshurst est monteée sur un socle avec deux disques isolants en plastique qui tournent en sens inverse机器。各行各业的传道人在南加州大学面临着各种各样的问题。巴厘岛四重奏(Quatre balais sont reliésála masse et viennet frotter les secteurs lors de la rotation des disques)。联系我们的部门需要承担责任。我们的工作是收集我们的费用,我们的工作就是收集我们的工作。Les deux tiges terminates es par une boule et reliées aux bouteilles de Leyde sont appelées«éclateurs»双人舞的终点。Cette bote《电气》是Georges PERICAUD在1922年提出的建议,dans son目录“服装科学”。



自动化«手鼓乐团»

Jouets mécaniques et自动机

19世纪末。Achat avec la participation du FRAM,收集Canet-en-Roussillon

 

大自动化传输。Les mains finament sculpées sont articulées au niveau du coude。Situésous la planche,le mécanisme très最简单的动作就是胭脂红。这是一个很好的解释。洛斯克·勒布杰特·鲁尔(Lorsque l’objet roule)、维也纳法式面包(les baguettes viennent frapper le tambour)。英国统一军事港、英国皇家海军陆战队、英国海军陆战团、英国海军陆战队和英国海军陆战队熊皮。这是英国皇家骑兵队的头衔。



波佩民间日本艺伎《艺妓》

波佩斯

Poupée décorative N°4803号。日本九州市Fabriquée par KYUGETSU。

 

Poupée produite en série limitée e,représentant une geisha,fixée sur un support en bois laquéet accompan e e d'une petite plate portant des idéogrammes。Elle porte une tenue traditionnelle compose e d’un kimono rouge et roseácol blanc et d’un-obi rouge(ceinture)。细枝刺绣图案为“floraux et rehauséde dorures peintes”。瓷器上的花色、主色调和外观。这是一种塑料制品。Le maquillage blanc du visage et la coiffure avec de nombreux accessories,sontégalement caractéristiques des geishas(艺妓之家)。L'instrument qu’elle porte dans la main gauche est un petit tambour d’epaule appeléKotsuzumi。



《法国之旅》

Jouets mécaniques et自动机

Achat avec la participation du FRAM,收集Canet-en-Roussillon Plaque de métal fixée e sur un support en bois peint,手工制作,法国,1880年版

 

Au centre,un homme fume la pipe et actionne une manivelle faisant tourner une grand roue de 4短舱旅客运输车。《复古牌匾》(Au reverse de la plate),在《复古》(remaque un mécanisme)上,以双份的方式,在《巡回赛之路》(corde power a roue de tourner)上展现了一种独特的发展氛围。



轮胎合奏

奥尔特斯

Achat avec la participation du FRAM,收集Canet-en-Roussillon

 

泊松青铜合金,Inde,17 ou 18ème siècle,

Eléphant公司1895年,埃塔斯大学,恩方特。L'oreille droite,la trompe et la queue sont mobiles。在拉皮塞·丹斯·乌恩·芬特与德拉特朗普的对决现场,布吉-拉奎姆涅-拉皮塞斯·丹斯·拉芬特·德拉提列尔和阿尔凡特·德拉塞勒的对决。

Tirelire en fonte代表 威廉·退尔,J.&E.史蒂文斯,《大学学报》,1896年。把faire functionner la tirelire倒在lebras droit du garçon vers le bas的轮胎上;拉庞梅抵达阿因西苏勒豪德萨特。在长矛骑兵部队和蒙奈广场。《中央监狱管理条例》(Le charge du me canisme centrane un movement de la t e te Guillaume Tell qui semble prendre la pomme en joue)。倒入公平的feu,il faut appuyer sur le pied droit de Guillaume Tell,le projection part et frappe la pomme。La pièce est dépos e e dans La tour du cháteau,et sonne une cloche。《纪尧姆之夜》告诉大家要来。



“阿根廷人”或“我们的面具”或“我们的伪装”

佩卢切斯

Fabriquépar Sigikid,Allemagne,1993年。

阿查特参加了FRAM,收藏M.et Mme Guillet。

 

Jouet罕见,série limitée a seulement 2000个范例。Peluche articulée e représentant un enfant déguiéen ours avec un masque sur perce.佩卢奇艺术代表我们的孩子们拥有一张面具。



Animaux stylesés en bois公司

Jouets en bois公司

Vaches(sapin)、béliers et chèvre(fráne)、bouc(bouleau)、fabriqués par des enfants、Suisse(canton du Valais),1979年。Don R.Male,藏品香塔尔·隆巴德,民族学。

 

Les jeunes bergers fabriquaientál'aide d'un couteau,des jouets stylesés en bois representant Les animaux de la ferme的代表。Cette production est austée jusqu'aux années 1930年丹麦阿尔卑斯山。灵感来源于民间传统,les enfants d'un village du Valais ont eux aussi糖果店简单实用。塞斯-焦耳贯穿整个传输过程,包括萨维尔-法尔中心、杜尔特和伊芬特(电话:que differencier les essentices de bois,acquérir des connaissances en matière d’élevage…)。这是孩子们对自然环境的热爱。


巴黎选民来访

 

 

   Horaires d’ouverture 2024年

 

Télécharger le calendacter 2024 des horaires d’ouverture du muse e e餐厅

 

>马腾空斯科莱尔:

•Du 6 mai includes au 30 juin includis,Du 3 au 30 septembre includes:费尔梅莱斯·隆迪斯,ouvert Du mardi au vendredi de 10há12h 30 et de 14há18h,samedi,dimanche et jours fériés de 14hа18h

•Du 1 au 18 octobre incluses,Du 14 au 20 décembre inclussö:费梅勒·隆迪,ouvert Du mardi au dimanche et jours fériés de 14há17h30

 

>吊坠空出斯科莱尔(toutes区)

朱利埃和奥多特:Tous les jours(包括2007年14月和2008年15月):9时30分至18时30分

De septembraájuin:

伦迪亚·凡德雷迪:10小时-12小时30/14小时-18小时

萨梅迪和迪曼奇:14h-18h

 

Jours fériés巧克力 

7月14日和15日:9时30分至18时30分

11月11日至25日:费米

 

费尔梅勒贾维尔,11月4日包括au 13 décembre includes和勒25 désembre。 

 

普拉蒂克:la billetterie ferme 1h15 avant l'heure de fermeture du muse e。Le temps moyen de visite est d'environ 1小时30分

 

>> 关税

朱埃特博物馆

杜穆尔金街5号

39260莫兰斯·恩·蒙塔格内

 

 

 

   03 84 42 38 64

 

触点-NOUS