1979年,温德尔·史蒂文斯(Wendelle Stevens)从爱德华手中购得1800页,共18卷,每卷100页,这是他制作的第一版德国通讯录Semjase Kontakt Berichte第一版昴星团的消息带有。
联系人3-9、11-106和115中列表的主要来源是温德尔·史蒂文斯的4卷本《昂宿星团的信息:爱德华·比利·梅尔的联系报告》,这是一本不完整的书(批评宗教和政治的部分经常被排除在外;见MFTP4第49页),原始德语版《联系人报告》的英文译本经过编辑,但通常不正确【MFTP1和MFTP2的CD-ROM重发未经删节,但不包含所有Stevens注释材料;照片的裁剪也不同,边缘包含的照片材料比印刷版多】。为联系人107-114和116提供的信息基于FIGU公告中常见的德语摘录的粗略机器翻译摘录,以及从德语联系人报告中略读姓名、地点和其他名词[编译器容易识别];这些并不意味着反映任何给定联系人报告的完整内容。只有仔细阅读德语联系报告“Plejadisch-plejarische Kontaktberichte”和“Semjase-Bericht”,才能获得任何给定主题、引用或事件的完整信息可靠性,可从FIGU(Freie Interessengemeinschaft fur Grenz-und Geisteswissenschaften und Ufologiestudien[The Free Community of Interessenge and Spiritual Sciences and Ufological Studien])获得:史蒂文斯(1988年至1995年出版)著作中的英语翻译的来源如下,根据我提供的信息,尽我所能进行推理。完成了联系人报告的英文原文翻译“一位年轻的德国大学生在梅耶家中度过了很多时间,与他们一起生活,观察他们日常生活中的各种证人,并寻求非常仔细的解释。随后,他的翻译得到了家中其他人和爱德华·梅耶本人的检查和批准。”(MFTP前言)。1979年,史蒂文斯购买了该译本的编辑版本(MFTP2第151页),作为“100页小册子中标准批准的1800页”(MFTP4第403页),该版本是“由阿玛塔·斯特特复制的,阿玛塔·斯特特部分更改了未经授权的意思,并且复制错误”(迈耶,MFTP4,第404页)。大约在1992年,FIGU发现了之前批准的副本中的错误,“因此,我们必须更正并重新打印所有内容”(Meier,MFTP4第404页)。考虑到史蒂文斯的书中不仅有遗漏,更重要的是,还有口译、翻译和各种文书错误(句子编号、拼写、数字等)。[7]
不幸的是,地球人卷入了所有与所谓的UFO有关的谎言和诽谤,也卷入了我们的接触,卷入了针对温德尔·史蒂文斯的虚假和各种谎言指控,以至于他们认为谎言和诽骂是事实,不再能够认认有效的真实及其真相。就当时对他的虚假指控的调查而言,这与我们非常准确的调查结果表明,整件事都是基于国家协调的诽谤,目的是在几个方面压制他。一方面,整件事与他对高度机密的军事澄清和关于不明飞行物的军事调查结果的了解有关,人们担心他会泄露这些信息并传播真相,但为了维护自己的荣誉和保密义务,他从未想过要这样做。另一方面,不能允许他继续他的公共活动,以使他能够提供无可辩驳的证据证明你我之间的联系是正确的,因为。。。这就是为什么他千方百计让李·埃尔德斯(Lee and Brit Elders)和《野蛮的年轻电影》(Savadove Young Films)的剧组人员拍摄接触片的原因。然而,温德尔·史蒂文斯(Wendelle Stevens)信守诺言,一直沉默到去世,他说他会。。。。。。。。。,其中他还保存了我们存在的无可辩驳的证据以及我们与您的联系,就像…………一样安全。。。。。。。。。如果我们试图联系它,它本应移交给美国政府,但由于您所知的原因,情况并非如此。因此,温德尔·史蒂文斯保存了我们安全设备提供的所有重要文件,但当我们意识到我们无法联系美国政府时,我们通过这些文件销毁了所有材料。然而,由于我们不知道的原因,一些信息已经渗透进来,这就是为什么美国情报部门、美国军方和美国政府遵循某些线索,导致了对温德尔·史蒂文斯的骚扰,最终导致他被诬告与未成年人性交,对他定罪,并将其监禁。
Leider sind die Erdenmenschen derart in all die Lügen und Verleumdungen im Zusammenhang mit den sogenannten UFOs verstrickt,wie auch hinsichtlich unser Kontakte sowie mit den-falschen und diversen Lü-genhaven Anschuldigungen gegen Wendelle Stevens,根据Lügen und Verleumdungen als Wahrheit erachten und die effective reale Wirklichkeit und deren Wahrheite nicht mehr zu erkennen vermögen。Und was die damaligen Nachforschungen bezüglich der falschen Anschuldigungen gegen ihn betrifft,entspricht es der Tatsache,dass unsereäusserst genauen Erkentnisse ergeben haben,dass das Ganze auf Verleumdungen beruhte,die von staatlicher Seite koordiniert waren,um in mehrfacher Hinsicht zum Schweigen zu bringen。甘孜州战争结束后,威森-恩塞普雷切-霍奇格海默-米利特-里舍尔-阿布克勒·鲁根和米利特·里-舍尔-埃尔肯特尼斯以一记难以辨认的拳头击倒了弗鲁戈布耶克特-贝佐根、沃文-贝弗尔基特-伍尔德、达斯-埃尔塞普雷斯-格本和迪瓦赫伊特-弗布雷滕-科恩特,在埃尔哈顿-塞纳-埃赫勒和施韦格普里希特-尼姆-辛哈特-祖坦。安徒生大学(Anderseits durfte auch nicht sein)、德拉提格战争(dass er weiterhinöffentlich derart tätig war)、非常规战争(dasse er die unumstösslichen)。。。在Lage gewesen wäre,是ja auch der Grund dafür war,dass er alles veranlasste,damit er sowie Lee und Brit Elders und dieSavadove Young Films›-剧组成员Arbeit bezüglich des Contact-Films durchführen konnten。Wendelle Stevens hield jedoch sein Versprechen und schwieg darüber bis zu sei-nem Ableben,数据库。。。,wobei er auch die underlegbaren Beweise für unsere Existence und unsere Kontakte mit dir ebenso derart sicher verwahrte wie auch die。。。,他是美国海军陆战队的司令官,在秋季战争中被解职。温德尔·史蒂文斯·弗瓦赫特(Wendelle Stevens verwahrte)也曾在威斯敏斯特大学(gesamten wichtigen Unterlagen)去世,在这里去世的是未上任的Sicherheitsappulatur vshen waren,在这里死去的是jedoch die Zerstörung des gesamten Mate-rials durchführten,在这里是als wir erkennen mussten,是dass eine Kontaktaufnahme mit der Regierung der USA füuns uns uns-uns unm unm。Aus uns unbekannten Gründen waren jedoch irgendwelche Informationonen durchgedrungen、weshalb die US-Geheimdienste、die US-Militärs und US-Regierung gewissen Hinweisen folgten、die Drangsalie-rungen gegen Wendelle Stevens zur Folge hatten und letztendlich dazu führten、,我是法尔什·安舒尔迪-贡格·贝佐·格利希(gung bezüglich sexueller Handlungen mit Minderjährigen zu stellen),我是格凡根·祖塞岑(gefangen zu setzen und ins Gefängnis zu bringen)。
简言之,他们讨论了各种案件,但津斯塔格从书包里拿出一个文件夹,打断了这场闲聊。蒂莫西·古德记得,“卢带来了一份关于梅尔的‘档案’。”文件夹里放着一个大信封,她小心地打开信封,然后滑出一小叠5 X 7张照片。当她开始把每张照片整齐地放在史蒂文斯的餐桌上时,史蒂文斯看了一眼,低声说道:“我的收藏中没有一张照片能达到这些照片的质量。”
史蒂文斯(Stevens),图森勒贝特(Tucson lebte)的德维埃尔·贾雷(der viele Jahre),阿根森斯滕·福舍尔(war einer der angeshensten Forscher im Bereich der unbekanntentententen fliegenden Objekte)的战争。Vor etwas mehr als 20 Jahren verastete er den ersten UFO Weltkongress位于Tucson,der Menschen aus Nord-und Südamerika,Europa und Asien anzog。在Gebiet的基础上,bei weitem einflussreichste Berichterstatter镀金。
Geboren 1923年在明尼苏达州的圆形草原,1941年史蒂文斯在美国阿尔梅和伍尔德的弗利格科尔斯诗集1942年发表。Er wurde als Jagdflieger ausgebildet,und während des Zweiten Weltkrieges leistete Er Dienst am pazifischen Kriegsschoaplatz(世界银行)。斯佩特·伍尔德中校史蒂文斯·德姆空军技术情报中心(ATIC)位于苏盖泰尔特赖特机场。Die UFO-Projekte Sign,Grudge und Blue Book gehörten damals auch zum ATIC公司。
1947年的今天,史蒂文斯·冯·阿蒂奇(wurde Stevens von ATIC)在《阿拉斯加战线》(Alaska vsetzt)中饰演一名战士。多特生下了过去的Geschichtenüber UFO,并开始对其感兴趣,这让他对Suche wurde产生兴趣。Nur wenig bekannt ist,dass Stevens den Befehl erhiert,die militärische Sprachschule der MAAG(军事援助和咨询小组)zu besuchen,während er in der USAF(美国空军)dinte。玻利维亚空军少校。在Folge erhield er im Auftrag der Boliviianischen Regierung die Auszeichnung Caballero de Condor de los Andes。
Stevens zog sich 1963 aus dem Dienst der US-Luftwaffe zurück und arbeitete bis 1972 für Hamilton飞机。Gemäss einem Piloten,der an der Gedenkfeier teilnahm,war Stevens aufgrund seiner Furchtlosigkeit und grossen Flugerfahrung auch测试飞行员。«Wendelle hat sechs Flugzeugabstürzeüberlebt,die als nichtüberleabbar betrachet wurden»,sagte sein Freund,der mit ihm 40 Jahre betrendet war战前。奥斯切登机场与美国陆空飞行区接壤史蒂文·塞恩·勒本·登·劳芬登·埃米特隆根(Ermittlungen von UFO-Abstürzen und UFO-Sichtungen)。在欧洲、卡纳达、苏达梅里卡和中国的维雷尼根国家体育场,我们在世界上回顾了未经证实的情况,我们在Menschen zu befragen und Berichte zu erfschen,und zwar sowohl。
在他56年的UFO和ET接触研究中,他收集了4000多张真实不明飞行物的照片。
在56号房间,Jahren,während denen er UFO-Sichtungen und Kontakte Ausserrdischer erfschte,sammelte er mehr als 4000 Photographien aktuell unbekannter fliegender Objekte。
史蒂文斯提供了许多在电影和UFO杂志上看到的UFO图片。
史蒂文斯·利弗特·维埃尔·德·UFO-Bilder死于《电影与UFO-Magazinen geshenn werden können》。
内华达州劳克林市最新一届UFO大会的主持人鲍勃·布朗说:“温德尔忘记的UFO比我知道的还要多!”。
«Wendelle hat viel mehrüber UFO vergessen,als ich jemals wissen werde»,内华达州拉夫林的Bob Brown,Veranstalter des letzten UFO-Kongresses。
温德尔·史蒂文斯(Wendelle Stevens)称其为20名Bücherüber umfangreiche UFO-Kontakt-Fälle geschrieben und mitverfasst und hield an zahlreichen Orten Vorträgeübe die Ermittlungen。
祖登维伦·比彻恩(Zu den vielen Büchern),史蒂文斯·赫沃布拉切特(Stevens hervorbrachte),来自昴宿星团›(und anschliessende Nachforschungen)的不明飞行物接触者尤伯登·比伦·爱德华德(üBilly›)-梅耶尔·福尔(Meier-Fall in der Schweiz)。Stevens war Mitwirkender des Buches⁄UFO Crash at Aztec,New Mexico›und er hat⁄UFO Contact from Reticulum›geschrieben und viele andere史蒂文斯战争新墨西哥州阿兹特克的米特温德·德斯·布奇(Mitwirkinder des Bu。
提交的笔迹对温德尔的个性和性格的总体印象表明,他是一个正直的人。
Der aus Wendelle Stevens Handschrift蠕虫Gesamteindruck seiner Persönlichkeit und seines Charakters zeigt ihn als einen Mann Der Integrateät。
温德尔的Winkligkeit und Grösse der verbindenden Buchstaben m,n,h und r ofenbaren den Forscher。Er zieht es vor,selbst zu recherchieren und Schlüsse zu ziehen aufgrund von Erster-Hand-Erfahrungen,statt aus dem,是安德烈·伊赫姆埃尔扎伦。Wenner在seiner ofenen und ehrlichen Weiseüber Forschungsergebinsse berichtet,stützt er sich auf eigene Bemühungen。Ein Unterstreichen der Unterschrift谨防Eigenständigkeit。
德鲁克施里夫的德特克珀(Der Textkörper ist grösstenteils)是一位自发性的人物。在Rechtsneigung,在Druck der Feder,在Indikatoren,在Impulse wenn nötig zurückgehalten werden können的基础上,在Zeit和Ort的基础上。
Handschrift sind gerade und zitterfrei中的Die Abwärtsstriche是uns sagt,dass der Schreiber best immt is in seinen Aussagen,und auch,dass er im Alter von 86 Jahren–als Die Schriftprobe geschrieben wurde–eine gute Gesundheit genoss。
书写体中的向前倾斜反映在签名中。他总是考虑到其他人的想法和感受。他可靠可靠。
Schriftkörper的Die Vorwärtsneigung是Unterschrift zu sehen的一部分。Ständig berücksichtigt er die Gedanken und Gefühle anderer Menschen。Er ist vertrauenswürdig und verlässlich。
Gesamteindruck dieser interestanten Handschrift ist Der,dass man sicher sein kann,位于Wendelles Büchern und Artikeln akkurate Berichterstattungen und Beschreibungen vorzufinden。曼彻·比彻(Manche Bücher sind vergriffen)和曼彻·辛德·桑姆勒斯特(Sammlerstücke geworden)。
贝姆·莱森·冯·温德尔(Beim Lesen von Wendelles)是一位名叫Botschaft werden Sie die Antwort zur Frage finden的男子,他发现了UFO的真实身份,并与埃尔德林格(Erdlinge)一起在维尔登(werden)遭遇了Zukunft的遭遇战。
我们是Wendelle dankbar für seine grossen Beiträge in der Welt der UFOs und wünschen ihm gute Reise durch Zeit und Raum,und mögen Wir uns bald wieder irgendow begegnen,vielleicht in einem ParallelUniversum!