联系报告311

来自人类的未来
重要注意事项
这是一个官方的授权的FIGU出版物的翻译。
注意:。由于德语和英语之间无法克服的语言差异,此翻译包含错误。
在继续阅读之前,请阅读以下内容理解本文件的必要前提.



介绍

  • 联系报告卷/期:8(Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte Block 8)
  • 页码:333–339[联系电话。261至3401998年2月24日至2003年3月19日]统计信息|来源
  • 联系日期和时间:2001年9月13日星期四07:28
  • 翻译人员:本杰明·史蒂文斯、戴森·迪瓦恩和维维恩·莱格
  • 原文日期:2008年6月(Devine和Vivienne Legg),2010年4月(Benjamin Stevens)
  • 作出的更正和改进:约瑟夫·达尔马宁、凯瑟琳·莫斯曼
  • 联系人:普塔(Ptaah)


简介

这是整个联系报告。这是官方授权的英语翻译,可能有错误。请注意,根据相关人员的可用时间(根据与Billy/FIGU签订的合同),所有错误和错误等都将持续纠正。因此,不要复制粘贴并在其他地方发布此版本,因为任何改进和更正都将在此版本中发生!

联系报告311

隐藏英语 隐藏高级德语
英语翻译
原高中德语
三百一十一联系人 Dreihundertelfter Kontakt公司
2001年9月13日星期四07:28 唐纳斯塔格,13岁。2001年9月7日28 Uhr
比利: 比利:
今天,你又早早地来了,我的朋友。祝你新年愉快。 我是Freund,我是Du bist heute wieder früh hier。Schönen Gruss zum neuen Tag公司。
普塔: 普塔:
欢迎光临,爱德华亲爱的朋友。 1.Sei gegrüsst、Eduard、lieber Freund。
2.是的,你是对的,但我需要你为我们准备的解释。 2.是的,我已经研究过了,我已经研究过了,我已经研究过了。
比利: 比利:
不幸的是,我还没有完成。但是如果你有耐心的话,我会在10-15分钟内完成。请坐。 Leider bin ich noch nicht damit fertig公司。Wenn du dic aber geduldest,dann werde在第10-15分钟的比赛中上场。Setz dic doch bitte公司。
普塔: 普塔:
3.谢谢。 3.丹科。
4.我会等的。 4.我是沃顿。
比利: 比利:
那么… 还有丹尼…
这里,这是所有的材料。没花多长时间。正如我所见,你又带来了一些东西。 嗨,这是甘孜材料。帽子也是nicht lange gedauert。好吧,我们有更多的朋友。
普塔: 普塔:
5.没错,但这次不那么紧急。 5.这是一笔财富,事实证明,这是一项非常重要的工作。
因此,你可以给自己一些时间。 6.杜坎斯特(Du kannst dir)也是宙特·拉森(Zeit lassen)。
比利: 比利:
对此我很高兴。谢谢。然后我马上想问你一些问题:因为你在相当长的一段时间前就把驱逐舰从SOL系统中弹射出来,或者以某种方式将其移除,与之相关的预言可能不再相关,对吧? 大彬笑了。丹克。Dann möchte ich dir gleich einige Fragen stellen:Da ihr vor geraumer Zeit den Zerstörer aus dem SOL-System katapultiert order ord sonstwie hinausbeördert habt,sind wohl die damit verbundenen Prophezeiungen nicht mehr relevant,order?
普塔: 普塔:
7.这是真的;你的假设是对的。 7.Das trifft zu,deine Annahme is richtig(达斯·特里夫特·祖)。
比利: 比利:
有了这一点,其他一些东西也可能会从预言的领域中消失,仅仅是因为它们与毁灭者有关。这是一个很好的理解,所以这不是一个问题,而是一个观察;毕竟,有相当多的事情与毁灭者的失踪有关,幸运的是,现在它将不再出现。为此,地球人实际上必须向你表示感谢。 Damit dürften sich wohl auch einige andere Dinge aus dem Bereich der Prophezeiungen斩首,eben in Hinsicht dessen,dass sie im Zusammenhang mit dem Zerstörer bestanden。Das is keine Frage wohl-verstanden,sondern eine Feststellung,doch verbindet sich mit dem Verschwinden des Zerstörers so einiges,Das nun glücklicherweise nicht mehr in Erscheinung treten wird。Dafür müssten euch die Erdenmenschen eigntlich ihren Dank aussprechen(德国)。
普塔: 普塔:
8.这对我们来说不是必要的,因为归根结底,我们最遥远的祖先应该为流浪者能够渗透到这个时空配置中并能够进入SOL系统负责,因为当时他们没有控制自己的维度门。 8.这是Bedürfnis的故事,让我们看到了Vorfahren的故事,因为流浪者在Raum Zeit Gefüge eindringen和SOL System gelangen konnte的故事中,但Dimensionento的破坏并没有受到控制。
比利: 比利:
当然,人们也可以这样看待它这里还有一个问题。关于当时向斯法特赠送珍珠状太空船的天狼星人:这与地球上被称为“诺莫”的人有关吗?提供礼物的人是否属于基因操纵者? Natürlich,das kann man auch so sehen.(纳特利希,达斯·坎曼·奥奇·索·塞亨)Hier eine andere Frage:Bei den Sirianern,die damals Sfath ihr birnenförmiges Raumschiff schenkten,handelte es sich um ein Volk,das Hier auf der Erde⁄Nommo›genannt wird,und gehörten die Schenkenden zu den Genmanporen?
普塔: 普塔:
9.我们不知道一个叫“Nommo”的人,事实上,在我们的时空结构中,也在你们的时空结构里。 9.在《Raum Zeit Gefüge》中,Volk的名字是“Nommo›”。
10.我父亲Sfath收到了一个叫Samanet的西里安人送给他的飞行装置作为礼物。 10.Mein Vater Sfath erhield sein Fluggerät von einem sirianischen Volk geschenkt,das Samanet genannt wird(我是萨马内特将军)。
比利: 比利:
这些人和基因操纵者有关吗? Volk etwas mit den Genmanporen zu tun去世了?
普塔: 普塔:
11.不,情况并非如此。 11.不,这是秋天。
12.关于萨曼内特人,它涉及的是一个生活在时空结构中的人,而这种时空结构与基因操纵者所生活的时空结构不同。 12.Bei den Samanetern handlet es sich um ein Volk,das in einem Raum-Zeit-Gefüge lebt,das nicht identisch ist mit dem,wo die Genmaniporen斩首sind。
比利: 比利:
那么它处理我们的时空配置吗? Handelte es sich denn um unser Raum-Zeit-Gefüge公司?
普塔: 普塔:
13.不,情况并非如此。 13.不,这是秋天。
比利: 比利:
那么,在1976年,你的女儿塞姆贾斯(Semjase)也没有提到天狼星行星在我们的时空结构中的两个太阳系,而是一个完全不同的太阳系? Dann sprach 1976 Semjase,deine Tochter,auch nicht von zwei Sonnensystemen des Planeten Sirius in unserm Raum-Zeit-Gefüge,sondern von einem völlig anderen?
普塔: 普塔:
14.当然。 14.吉维斯。
15.我们只谈论你们在时空连续体中所知道的星座,以便给你们一个大致的指示,说明我们所谈论的与我们所指的时空连续流相关的位置。 15.在eurem Raum-Zeit-Gefüge euch bekannten Sternbildern,um richtungsmässig zu weisen,von wo ungefähr die Redeist in bezug auf die von uns angespochenen Raum-Zeit-Gefu ge,Wir sprechen immer nur von den。
比利: 比利:
啊哈,那么在我们的时空结构中,有人居住的系统又是怎么回事呢? 啊哈,在未删节的Raum-Zeit-Gefüge中,我们看到了中央系统中的denn damit hinsichtlich?
普塔: 普塔:
16.那么,我们也不会谈论另一种时空配置或其他维度。 16.Dann sprechen wir auch nicht von einem anderen Raum-Zeit-Gefüge oder von anderen Dimensionen(丹恩·斯普雷肯)。
比利: 比利:
这很清楚。理解。–我认为那些被基因操纵的人也和萨马内特无关? 克拉尔。Verstanden。–我是将军,我是Samanet zu tun,nehmeich an?
普塔: 普塔:
17.这与给出的内容相符。 17.Das entspricht dem是gegeben ist。
18.沙门氏菌是非常正常的人类,没有受到基因操纵。 18.Samanet sind ganz normale和nicht genmanipulierte Menschen。
比利: 比利:
那些被基因操纵的人,与来自基因操纵者行列的难民一起进入太阳系,因此与基因操纵者的同情者一起,是那些被基因操控的人的后代,也是那些进行基因操纵的人们的后代,不? Genmanipulierten,zie zusammen mit den Flüchtlingen aus den Reihen der Genmanipulaoren,以及mit den Sympathisanten der Genmanip lierten in SOL-System kamen,waren ja Nachkommen der Genmanibulierton und der Genhanopulaoren?
普塔: 普塔:
19.这是正确的。 19.这就是财富。
20.基因操纵的后代是第八代的后代,基因操纵者的后代也是如此。 20.在每一代人中,都有一代人在操纵国家,而不是操纵国家。
比利: 比利:
这一切都很清楚。现在我想问你关于Jmmanuel的墓穴的事。你和奎察向我解释说,耶路撒冷城外的小山和墓穴已经坍塌,我随后也告诉了迈克尔·海塞曼。然后,他去了耶路撒冷,实际上并没有发现墓穴,尽管有几个墓穴,正如我自己在现场看到的,我自己也曾在Jmmanuel的墓穴里闲逛过。墓穴所在的小山实际上已经坍塌,完全荒废了,因为没有一块石头留在另一块上面。你能告诉我那里到底发生了什么吗? Auch alles klar公司。杰兹特·莫赫特(Jetzt möchte ich dich nach der Grabhöhle Jmmanuels fragen)。Du und Quetzal、ihr habt mir ja erklärt、dass der Hügel und die Grabhöhle ausserhalb Jerusalems zusammengestürzt sei、ich dann auch Michael Hesemann gesagt habe。Er ging dann nach Jerusalem und fand tatsächlich keine Grabhöhle mehr,obwohl dort mehre gewesen waren,wie ich selbst vor Ort gesehen hatte und ich selbs in Jmmanuels Grabhóhle herumstocherte。德赫格尔(Der Hügel),在格拉布赫伦(Grabhöhlen bevanden),战争状态(war tatsächlich zusammengestürzt und völlig verwüstet),威基因·斯坦因(weil kein Stein)auf dem andern blieb。Kannst du mir sagen,dort genau geschah?
AI彩色照片
AI彩色照片
Mit KI gefärbtes Foto公司
Mit KI gefärbtes Foto公司
AI彩色照片
AI彩色照片
Mit KI gefärbtes Foto公司
Mit KI gefärbtes Foto公司
普塔: 普塔:
21.这在一定程度上已经向你解释过了,因为我们领导了整个项目,并将墓穴坍塌,以防止它在“塔木德·杰曼纽尔”传遍地球时成为一个新的祭祀场所,因此,应该会寻找并发现墓穴。 21.Das wurde dir teilweise bereits erklärt,dass nämlich wir Das Ganze in die Wege geleitet und die Grabhöhle zum Einsturz gebracht haben,um zu vermeiden,dass daraus ein neuer Kultort entsteht,wen der⁄Talmud Jmmanuel›auf der Erde verbreitet wird und sich daraus ergeben sollte,dass die Graböhlegeucht und gefunden würde。
22.有了这一点,我们的利益和义务实际上就会消失,如果没有其他事情的话,我们的责任也会得到履行。 22.该死的战争本征失去了Interesse und unsere Pflicht erloschen und erfüllt,hätte sich nich noch einiges dazu ergeben。
23.不知怎的,某些以色列军队和与在墓山上的“Talmud Jmmanuel”有关的权力机构一定知道了这一点,所以他们试图做其他事情,最终销毁了Jmmanuell墓穴的所有痕迹和证据。 23.伊根德维·穆斯滕·吉维斯(Irgendwie mussten gewisse israelische und am Grabhügel interessierte Kräfte vomáTalmud Jmmanuel›erfahren haben,weshalb sice sich bemühten,das Restlich zu tun,um endgültig alle Spuren und Hinweise auf Jmmanuels Grabhöhle zu vernichten。
24.因此,他们炸毁了整个陵山,这意味着所有东西最终都倒塌了。 24.Folgedessen sprengten sie den ganzen Grabhügel,wodurch endgültig alles zusammen-und hinunterstürzte。
比利: 比利:
谢谢你的解释。现在我想问你,你是否知道一个更大尺寸的飞行物体,它位于伯尔尼高地的布雷托恩地区,可以肯定的是,在2001年8月11日,大约在15:00到16:00之间? Danke für die Erklärung。Jetzt möchte ich dic fragen,ob du etwas weisst in bezug auf ein Flugobjekt grösseren Ausmasss,das sich im Gebiet des Breithorns im Berner Oberland aufgehalten hat,und zwar am 11。2001年8月15日16时左右?
普塔: 普塔:
事实就是这样。 25.秋季战争。
26.它是德鲁伊教的大型飞行装置之一,他们加入了我们的联邦,目前在地球的领空。 26.在德国的Fluggerät公司,Föderion公司的董事会成员和董事会成员。
27.在你提到的时间,他们正在进行观测飞行,他们对在那里盘旋的众多悬挂式滑翔机特别感兴趣。 27.Zur von dir besagten Zeit来到了sie sich auf einem Beobachtungsflug,wobei sich bessenders für die dort gerade zahlreich herumkurvenden Deltasegler interestierten。
28.但你为什么问这个?你是怎么知道的? 28.Doch warum fragst du,und woher have du Kenntnis davon博士你知道吗?
比利: 比利:
这很简单;弗雷迪当时正好在布雷顿附近度假,能够拍摄到德鲁安飞船的照片。 甘兹·埃因法赫;Freddy war genau zu der Zeit in der Nähe des Breithorngebietes im Urlaub und konnte das Druanerschiff摄影。
普塔: 普塔:
29.我不知道。 29.这是一个很好的选择。
30.显然,德鲁伊人并没有保护自己不被看到,否则他们会故意朝弗雷迪的方向打开视野保护屏,以便弗雷迪能在电影中捕捉到飞行装置。 30.奥芬巴·舒坦·西奇·德鲁纳(Druaner nicht gegen Sicht)、奥德·西弗内滕·贝鲁斯特(Order sieöffneten beuusst ihren Sichtschutzschirm zur Richtung von Freddy hin)、达米特·达斯·弗拉戈·塔夫登(damit er das Fluggerät auf den Film bannen konnte)。
31.这很有可能,因为根据我们的消息,他们知道弗雷迪正在伯尔尼高地度假。 31.《Das wäre gut möglich,denn sie wussten ja infolge unser Informationonen,dass Freddy im Berner Oberland in Urlaub war》。
32.无论如何,我会问的。 32.杰登福尔斯与纳奇夫拉根。
33.此外,根据我们和高级理事会的决定,敦促德鲁伊教在有机会的情况下向集团成员公开自己。 33.Auch die Druaner wurden gemäss unserm und des Hohen Rates Beschluss angehalten,sich für die Gruppenmitglieder sichtbar zu machen,wenn die Möglichkeit dafür-beshen sollte。
34.因此,为了拍照,他们可能会让自己显眼。 34.还有瓦雷·埃斯·莫格利奇(ware es möglich),他是一名摄影师。
但如果真是这样的话,那肯定只能对着弗雷迪的相机了。 35.Doch参加了一场战争dann sicher nur zu Freddys Kamera-hin。
36.我会澄清的。 36.Ich werde es abklären。
比利: 比利:
很好,谢谢。然后又是一个相关性质的问题:今年8月18日22点50分左右,在中心的车库里,芭芭拉和其他一些人观察到飞行物体和发光物体的三重排列,它们以悠闲的速度从高空飞过。你知道这件事吗? 内脏,湿透了。Dann nochmals eine Frage diesbezüglicher艺术:Von der Center-Garage aus beobasheten Barbara und einige andere um约18日上午22点50分。八月逝世,Jahres eine Dreierformation fliegender und leuchtender Objekte,死于gemächlichem Tempo hoch oben vorbeizogen。这是什么?
普塔: 普塔:
37.当时德鲁伊人带着他们的一些飞行装置在你的地区,但我不知道所观察到的物体是否是德鲁伊的。 37.Zu jener Zeit waren die Druaner mit mehreren ihrer Fluggeräte in eurer Gegend,doch is mir unbekannt,ob es sich be beobacheten Objekten um solche der Druaner handelte德鲁纳·汉德勒·祖杰纳·扎伊特·德鲁纳在欧勒·盖根发现了弗拉格特,医生是米尔·unbekannet,目标是。
38.然而,这种可能性是存在的。 38.莫格利奇基特最好。
39.但是现在,亲爱的朋友,如果你没有其他问题,我必须再次履行我的职责。 39.杰多克修女、利伯·弗伦德、哈比·伊德迈恩·弗利希滕·纳奇祖亨、温·杜·基恩·韦特雷·弗拉盖·梅尔。
比利: 比利:
但我知道,我的朋友。马塞尔,你已经知道我说的是谁了。他病得很重。 我是Freund。马赛尔、杜伟士、温尼希·梅恩。Er is sehrübel dran。
普塔: 普塔:
40.我知道。 40.我很高兴。
41.是的,你让我澄清他的病情会给他带来什么。 41.你有米歇尔·加贝滕·阿布祖克勒恩,是塞纳·克兰凯特·福里恩·布林根·维德(seine Krankheit für ihn bringen wird)。
42.不幸的是,我不能给你带来好消息,因为他的机会非常渺茫,几乎没有改善的希望。 42.Leider kann ich dir keine gute Nachricht bringen,denn seine Chance stehen sehr schlecht und Hoffnung auf Besserung besteht so gute wie keine mehr(莱德·坎恩·里奇·内内内内·内内·基因·内·内尔)。
43.他离开这个世界只是一个时间问题,这是很快衡量出来的,因为他将… 43.Sein Weggang von dieser Welt ist nur noch eine Frage der Zeit,und diese ist sehr kurz bemessen,denn er wid…
德鲁安船 艾恩·德鲁安·希夫
作者:Freddy Kropf,瑞士 冯·弗雷迪·克罗普夫,施韦茨
2001年8月,我和父母一起度过了一周的假期。我们在伯尔尼高地旅行了四天,在那里我们住在一个度假小屋里,以便从那里开始几次远足。8月15日,我们游览了尼森山,尼森山是伯尔尼高地的一座名山,海拔2362米。像往常一样,我有一台配有500毫米长焦镜头的照相机。因为我真的很喜欢山景,我拍了一些照片,首先没有长焦镜头,然后用这个。具体来说,我拍摄了莫奇山、少女峰和布雷索恩山的照片,它们也是伯尔尼高地的著名山脉。然后,不知怎么的,布莱索恩迷住了我,我说不出为什么。然后,不知怎的,它让我在15:00到16:00之间拍摄了另一张长焦。 我是2001年8月出生的,我是苏珊曼大学的学生。费尔维尔·塔格(Für vier Tage reisten)在伯纳·奥伯兰(Berner Oberland)工作,在埃因·费里恩·瓦什(Ferienhäuschen einquartierten)工作,恩·冯·多特(um von dort aus verschiedene Ausflüge zu unternehmen)工作。上午15点。8月,我们将在伯纳·奥伯兰-比坎特-伯格米特·赫·冯2362米特恩·吕伯-米尔举办巡回赛。Wie immer hatte ich meine Photokamera dabei,vshen mit einem 500er-Teleobjektiv公司。Da mir das Gebirgspanorama sehr gefiel,machte ich einige Bilder,vorerst ohne Teleobjektiv,danach dann mit diesem。Speziell machte ich Aufnahmen von Mönch,Jungfrau and Breit horn,ebenfalls bekannte Berge im Berner Oberland的少女峰和少女峰。Irgendwie faszinierte mich dann das Breithorn,wobei ich nicht sagen konnte warum公司。Dann drängte es mich irgendwie,eine weitere Teleaufnahme zu machen,während der Zeit zwischen 15.00 Uhr和16.00 Uhr。
几天后,我回到中心,把照片给比利看,因为我在其中一张照片上看到了布莱索恩背后天空中两个不同的不明物体。所以我问这些可能是什么,比利告诉我和他一起去他的办公室,在那里我们用电子放大设备检查了底片。然后,在放大的过程中,可以清楚地看到这是一艘德鲁安飞船,是一艘可以在太空飞行的星际波束飞船。 Tage später war ich wieder im Center und zeigte die Bilder Billy,nachdem ich auf einer der Aufnahmen am Himmel indem dem Breithorn zwei unterscheedliche underscheedliche undersizerbare Objekte erkannt hatte中心和杰格特死比尔德·比利,奥夫纳曼和希梅尔的腹心人是布雷索恩·兹韦,他是一个身份不明的人。同样脆弱的是,我的父亲Billy mich aufforderte,我的父亲Büro zu gehen,我的父亲Vergrösserungsapparat是Negative begutachteten。在Vergrösserung战争中,这场战争发生在Druaner Schiff handelte,也发生在Strahlschiff星际的raumtüchtiges。
在后来比利和卜塔的接触中,我们的假设和认知得到了证实,因为在同一时间,德鲁伊教实际上在提到的地方,用于观察某些事物。仍需说明的是,在同一张图片上可以看到的第二个物体显然是一架悬挂式滑翔机,它和其他物体一起在天空中盘旋,正如放大后的照片所证明的那样。 Bei einem späteren Kontakt Billys mit Ptaah wurde unsere Vermutung und Erkentnis bestätigt,denn zum nämlichen Zeitpunkt waren die Druaner tatsächlich am genannten Ort zur Beobachtung gewisser Dinge。Zu sagen is noch,dass es sich beim zweiten Objekt,das auf dem gleichen Bild Zu erkennen war,eindeutig um einen Deltasegler gehandelt hat,der nebst anderen am Himmel herumkurvte,wie die Vergrösserung belies。
比利: 比利:
所有亲爱的好朋友都去… 所有人都是lieben和guten Freunde gehen…
普塔: 普塔:
44.你自己也很清楚这是人生的过程。 44.杜维斯特(Du weisst selbst sehr gut,dass dies der Lauf des Lebens ist)。
比利: 比利:
我知道,一个人也无法改变它。如果人类能够改变这一点,那么他/她就会变得傲慢、专制和不满,而且,他们还会更加压迫和恐吓人类同胞。 Weiss ich–auch dass man es nichtändern kann。门施之死,丹恩·瓦尔德·伯明蒂格,塞尔施里希和昂祖弗里登,奥斯塞尔登·瓦尔德塞因·米特门申·诺赫·梅赫·德拉恩萨利伦和恐怖分子。
普塔: 普塔:
说完你说的是真话。 45.该死的艾茵沃斯麦芽喷雾剂。
比利: 比利:
既然我们已经在谈论恐怖主义:你对美国发生的恐怖主义有什么看法?我对发生这种事的事实一无所知。 Wenn wir schon beim Terrorisieren sind:美国的恐怖主义是什么?我是伍斯特·尼克斯·达文,达斯·盖施。
普塔: 普塔:
46.你已经把它从你的记忆中抹去了,因为奎察尔是在80年代中期告诉你这件事的,这是展望未来的结果。 46.杜亚斯(Du hase es aus deinem Gedächtnis verdrängt)、德恩·奎察(denn Quetzal hat dic Mitte der Achtzigerjahre diesbezüglich infolge einer Zukunftsschau aufgeklärt.)。
47.然而,当你处理完这些知识后,如果你抑制它,那就好了;这样,你就不会有负担了。 47.这是一个很好的方法,我们用了Wissen verdrängst,wen du Es verarbeitet have,dann wirst du auch nicht damit belist。
48.我对美国发生的事情的看法如下: 48.ich davon halte,曾在Amerika geschehen ist,nun das möchte ich folgendermassen sagen:
49.玩火的人会烧伤自己的手,播种盖沃尔特的人会灼伤自己的手[1]也会再次收获盖沃尔特。 49.Wer mit dem Feuer spielt,verbrennt sich die Hände,und Wer Gewalt sät,wird auch wieder Gewalt ernten是费尔间谍,我们是赫德,我们是格瓦尔特,格瓦尔特。
比利: 比利:
这是我们在地球上使用的一句古老的谚语。正是在这个意义上,我还为10月份的问题写了一些公告问题。 这是斯普里奇沃特的作品,是埃尔德·格布劳琴的作品。《新闻纪要》中的Und genau in diesem Sinn habe ich auch einige Bulletinfragen für die Oktoberausgabe geschrieben。
普塔: 普塔:
50.上述谚语来自你的词汇。 50.Die genannten Sprichworte entstammen deinem Wortschatz公司。
51.这些词实际上应该足以清楚地表达事实。 51.Und diese Worte sollten eigentlich genügen,um die Fakten klar darzulegen。
52.但不幸的是,所有这些可怕的事件都不会给有关各方和全人类带来任何理由,因为新的、甚至更严重的仇恨以及流血报复已经预先计划好了。 52.博士在Betroffenen和derübrigen Menschheit的研究中发现,新的和新的研究对象Hass是Vergeltung的研究对象。
53.因此,一方导致另一方,相互恐怖主义越来越多,最终导致根除和破坏。 53.因此,我们必须承认恐怖主义是一种即时的行为。
比利: 比利:
在这个意义上,我还写了我的公告答案。但情况是,这些将不会影响到人类,毫无意义的仇恨、报复和报复思想将继续肆虐。我的话可能只不过是一种平庸的尝试,旨在唤起人们对尊严的崇敬和热爱。每件事都会显得如此平庸,即使有少数真正的思想家尊重我的话并将其铭记于心。 在diesem Sinn habe ich auch meine Bulletin Antworten verfasst。Doch wird es so sein,dass dies Menschen nicht erreichen und die Unvernunft sowie der Hass und dies Rachsucht und Vergeltungsgenkedanken weiter grassieren,这是一个事实。Meine Worte werden wohl nicht mehr als ein banaler Versuch sein,um die Menschen aufzurütteln,der Würde als Mensch Ehrfurcht und Liebe zu zolen。所有的一切都是那么平庸,auch wenn vielleicht eine Handwoll wirklich Denkender meinen Worten Achtung schenkt und diese borrzigt。
普塔: 普塔:
不幸的是,情况会是这样的。 这么说我是leider sein。
但是现在亲爱的爱德华德我真的必须注意我的职责。 55.Doch-nun,lieber Freund Eduard,muss ich wirklich meinen Pflichten meine Aufmerksamkeit schenken博士、弗雷德·爱德华·米恩。
56.再见。 56.勒布沃尔。
比利: 比利:
再见。–啊,请稍等。最近,我收到了来自皮尔格的……的照片。此外,我必须说,这些照片的效果非常好。就我而言,我从未有机会为你们的一艘飞船拍下如此美好的夜晚照片。然而,我很高兴别人也能拍出好照片。不幸的是,你总是如此保守,以至于我们的团队成员只能从很远的地方看到你;因此,由此产生的照片以这样一种方式显示出来,它们只通过多重放大显示您的船只。 Auf Wiedersehn.——啊,不,艾琳·奥根布利克,比特。Kürzlich拥有照片von…,dem Pirgler,erhalten。Dazu muss ich schon sagen,dass diese ganz phantastisch gut geworden sind(大足必须是圣贤)。Meinerseits痛恨ich nie Gelegenheit,ebenfalls derartig gute Nachtaufnahmen von einem eurer Strahschiffe machen zuönnen。Es freut mich aber trotzdem,dass auch jemand anderer einmal gute Aufnahmen machen konnte。Leider haltet ihr euch ja immer so zurück,dass ihr von unseren Gruppemitgliedern nur aus weiter Ferne geshenn werden könnt,folglich auch die dann entstehenden Photos dementsprechend ausdired,dass erst durch mehrfache Vergrösserungen eure Schiffe dann zeigen。
普塔: 普塔:
57.小组成员也不需要我们存在的证据,因为他们也知道我们的存在,没有这些。 57.Die Gruppenmitglieder benötigen ja auch keine Beweise für unsere Existencez,denn sie wissen auch ohne diese um unser Dasein。
58.因此,当我们让他们看到我们自己或允许他们拍摄我们的飞行装置时,我们不会出于证据的原因而这样做,就像一个人……,他只将自己的照片用于自己的个人证据,因此,不会将这些交给其他人检查。 58.我们离开了Fluggeräte von ihnen摄影师拉森,dann tun wir dies nicht aus Beweisgründen,wie für den Mann…,der seine Aufnahmen nur zu seiner persönlichen Beweisführung benutzt Und diese也离开了安得伦·佩索内·祖·埃因施纳赫梅·沃勒格特。
59.因此,他与你取得联系并离开了你,这只是因为我通过心灵感应冲动下意识地要求他这么做。 59.Dass er sich mit dir in Verbindung setzte und dir seine Aufnahmenüberlassen hat,kam nur daher zustande,weil ich ihn für ihn unbewusst pulsethypathisch dazu aufforderte。
比利 比利:
哦,就是这样。谢谢你的努力顺便说一句,我也要向你表达这个人的感谢。他非常高兴自己能够消除疑虑,并被允许了解真相,这对他来说只有通过他的观察和照片才能实现。起初,他认为,所以他告诉我,当他看到船上的光现象时,他已经屈服于幻觉。真正的洞察力和认可是在他手里拿着照片校样时产生的。这就是我仍然想讨论的问题。那么现在,直到我们再次见面。 真是太棒了。贝穆亨的舞蹈我们把所有人都分为两个中心。这是塞纳·茨威费尔(Zweifel)和瓦尔赫特·埃尔法伦(Wahrheit erfahren durfte)的作品,是塞纳-贝奥巴通(Beobachtung)和塞纳照片社(durch seine Photos)的最新作品。前一个是达契特·纳姆利奇,所以是萨格特·米尔,后一个是塔乌斯尚和海姆盖法伦,最后一个是希菲斯·萨赫。Die wirkliche Einsicht und Erkennung kam ihm erst,als er den Photobeweis in seinen Händen hatte。这是一场战争。Dann nun auf Wiedersehn。
普塔: 普塔:
你很谦虚亲爱的朋友。 60.Du bist sehr bescheiden,lieber Freund。
61.虽然这个人晚上可以拍得更好,但你没有想到我们也应该给你拍这样的照片 61.特罗茨德姆·德曼·贝塞尔·奥夫纳赫曼·祖尔·纳赫特泽特·马肯·孔特(Trotzdem der Mann bessere Aufnahmen zur Nachtzeit machen konnte),赫格斯特·杜基恩·格丹肯·达兰(hegst du keinen Gedanken daran),dass wir dir ebenfalls zu solchen Photo。
62.你的思想和感情完全没有这种欲望。 62.戴恩·格丹肯(Deine Gedanken und Gefühle sind völlig frei von solchen Wünschen)。
比利: 比利:
我为什么要窝藏这样的东西?值得注意的是,这个男人的照片比我自己晚上拍的要好得多。因此,事实上,我并不嫉妒,相反,我很高兴有人能拍出好照片。这对我来说真的是一种极大的快乐。 Warum sollte ich denn solche hegen?战争结束后,比尔德德德德曼内斯塞尔维埃尔贝塞尔辛德(Bilder des Mannes sehr viel besser sind)和纳赫特马肯特(Nacht machen konnte)都在战斗。Tatsächlich bin ich doch nich neidisch deswegen,ganz im Gegenteil,es freut mich sehr,dass auch jemand anderer als ich gute Aufnahman machen konnte(塔斯·科里奇·本·里奇·德西赫·尼希·德西根,盖根泰尔,法国米歇尔·塞尔,德国总统)。这就是弗洛伊德。
普塔: 普塔:
63.这也可以从你的声音中听到。 63.Das ist auch aus deiner Stimmlage heraus zuören。
那么现在,在我们再次见面之前,我亲爱的朋友。 64.Dann nun auf Wiedersehn我是Freund。
65.一旦你为我们完成了工作,就给我打电话。 65.丹恩·鲁夫·密歇根州,阿尔贝特·福伦斯勒迪格特已经去世。
如果你找不到我那佛罗伦萨就在你身边。 66.Wenn du mich nicht zu erreichen vermagst,dann steht dir ja Florena zur Verfügung。
67.莎乐美。 67.莎乐美。
比利: 比利:
萨洛姆。 萨洛姆。


工具书类

  1. FIGU字典网站:GewaltPtaah的解释:Gewalt与术语heftig›(暴力)和Heftigkeit›(暴行)无关,因为旧的Lyran术语中关于Gewalt›的意思是“Gewila›”,它被定义为使用一切可支配的强制手段,身体、心理、精神和意识为基础的力量,能力和技能,以便执行和完成可怕的行动和行为。

下一次联系报告

联系报告312

进一步阅读

链接和导航未来f人类

联系人报告索引 迈尔百科全书
n个 A类 B类 C类 D类 E类 F类 G公司 H(H) J型 K(K) L(左) M(M) N个 O(运行) P(P) R(右) S公司 T型 U型 V(V) W公司 X(X) Y(Y) Z轴 0-9 A类 B类 C类 D类 E类 F类 G公司 H(H) J型 K(K) L(左) M(M) N个 O(运行) P(P) R(右) S公司 T型 U型 V(V) W公司 X(X) Y(Y) Z轴