联系报告026

来自人类的未来
重要注意事项
这是一个官方的授权的FIGU出版物的翻译。
注意:。由于德语和英语之间无法克服的语言差异,此翻译包含错误。
在继续阅读之前,请阅读以下内容理解本文件的必要前提.



介绍

  • 联系报告卷/期:1(Plejadisch-Plejarische-Kontaktberichte Block 1)
  • 页码:200-204[联系电话:。1到381975年1月28日至1975年11月13日]统计信息|来源
  • 联系日期和时间:1975年6月18日星期三04:11
  • 翻译人员:DeepL转换器
  • 原文日期:2019年6月11日星期二
  • 作出的更正和改进:约瑟夫·达尔马宁、凯瑟琳·莫斯曼
  • 联系人:塞姆贾西
  • Kontakberichte Block 1封面.jpg


剧情简介

这是整个联系报告。这是官方授权的英语翻译,可能有错误。请注意,根据相关人员的可用时间(根据与Billy/FIGU签订的合同),所有错误和错误等都将持续纠正。因此,请勿复制并在其他地方发布此版本,因为任何改进和更正都会在此版本中发生!

联系报告26

隐藏英语 隐藏高级德语
英语翻译
原始高地德语
第二十六次接触 Kontakt公司
1975年6月18日星期三04:11 米特沃赫,18岁。1975年6月4日11时
Semjase公司: Semjase公司:
1.很遗憾,我今天无法进行更长的对话,因为我被分配了一项特殊任务。 1.Leider是mir heute eine längere Unterhaltung nicht möglich,weil mir eine Spezialaufgabe zugeteilt wurde。
2.所以我不可能在不久的将来经常联系你。 2.因此,在Verbindung zu setzen,wird es mir auch für die nächste Zeit nicht möglich sein,mich sehr häufig mit dir。
3.因此,请理解,我们必须在两次联系之间留出更长的时间。 3.在《大河比特》一书中,兹维辛解封了《康塔克特庄园》和《埃因勒根·穆森庄园》。收藏指正(daher bitte,dass wir zwischen unsere Kontakte längere Zeiträume einlegen müssen)。
比利: 比利:
你想离开吗? Willst du denn weg?
Semjase公司: Semjase公司:
4.这是强加给我的,但我不会离开SOL系统。 4.这是一个很重要的信息系统。
比利: 比利:
目前的演示情况如何? 在演示过程中的瞬间会发生什么?
Semjase公司: Semjase公司:
5.我想在这之前举行演示,但这不是我的长途跋涉。 5.Es handelt sich hier nicht um mein längeres Weggehen,vor dem ich die示范durchführen will。
比利: 比利:
哦,我明白了。我开始认为是时候了。 真的。我是dachte schon,是nun endlich soweit。
Semjase公司: Semjase公司:
6.时间不紧迫,因为我以前还有很多事情要做。 6.《时代》杂志没有报道,也没有报道。
7.我的新任务只是把我带到你们系统的一些世界和你们的卫星月球。 7.我的新朋友Auftrag führt mich nur zu einigen Welten eures Systems and zu eurem Trabanten,dem Mond。
8.这与最近发生的一些事件有关。 8.我死在Zusammenhang mit einigen Vorkommnissen,死在这里是为了让Zeit得到哈本。
地球科学家发起了各种探索和研究活动,探索太空和一些需要我们关注的世界。 9.冯·登·伊尔迪斯琴·维森沙夫特伦(Von den irdischen Wissenschaftlern sind verschiedene Sondierungs-und Forschungsunternehmen zur Erforschung des Raumes und einiger Welten gestartet worden),死后的Aufmerksamkeit bedürfen。
10.从7月中旬左右开始,你们两个大国还想在某些事情上做一些新的事情。 10.Ausserdem ergeben sich einige neue Aspekte gewisser Dinge,die zwei eurer Grossmächte ab ca.Mitte Juli unternehmen wollen。
11.这两个国家是美国和俄罗斯,他们想澄清合作中的各种重要因素,这就是为什么他们想在空间站合作的原因。 11.Es sind dies die in Staaten Amerika und Russland,die in Zusamenarbeit verschiedene wichtige Faktoren klären wollen,weswegen sie in Gemeinschaftsarbeit sich in einer Raumstation betätigen wollen.埃森·辛德死在美国和俄罗斯,死在Zusamenerbarbeit verschiedne wichtitege Faktore。
12.这需要我们的高度关注和各种监测,因为参与者获得的知识绝不能超过地球科学家和权力领导人所能应付的。 12.为解救Aufmerksamkeit和vielerlei Kontrollen而死,为Beteiligten dürfen nicht zu mehr Kennnissen gelangen而死,也为Wissenschaftler和Machtführer zu verkraften vermögen而死。
13.不幸的是,我们在这场冒险中掌握了太多知识的危险,因为我们必须检查和监控一切。 13.Gefahr zur Erlangang zu grosser Kennnisse在greifbare Nähe gerückt的diesem Unternehmen leider,所以我们将向allesüberprüfen und kontrollieren müssen致敬。
14.因为如果获得了太多的新知识,那么这可能会对地球上的人类产生非常严重的后果,特别是因为地球上的人在某些事情上还不够成熟,会评估相应的新知识以加强某些国家的力量。 14.瓦尔登·nämlich zu viele neue Kenntnisse erlangt,dannönnte dies sehr schwerwiegende Folgen für die Erdenmenschheit mit sich bringen,insbesondere darum,weil der Mensch der Erde noch nicht reif genug ist fúr gewisse Dinge und dementsprechende Neuerkentnisse zur Machtfestigung gewisser Staaten auswerten Würde。
15.然而,最大的危险在于,如果按照某些准则应用新知识,可能导致地球人类及其世界的彻底毁灭。 15.Die grösste Gefahr aber liegt darin,dass Die neuen Erkennnisse zur völligen Vernichtung der Erdenmenschheit und ihrer Welt führen kann,wenn sie nach gewissen Richtlinien Anwendung finden。
16.这将导致SOL系统出现严重的大规模故障,影响整个SOL系统的和谐。 16.谢特·埃内·博塞·斯特隆格罗森·奥斯马塞斯(hätte eine böse Störung grossen Ausmasses)在密特莱登沙夫·格佐根(Mitleidenschaft gezogen würde)的SOL-System zur Folge,wodurch die ganze SOL-System-Harmonie去世。
17.因此,与地球相邻的其他行星系统也将受到影响,并可能导致较小或较大的系统灾难,具体取决于具体情况。 17.Weitere erdbenachbart Planetensysteme würden也在Mitleidenschaft gezogen und je nach Fall unter Umständen eine kleinere oder grössere System-Katastrophe hervorrufen进行轰炸。
18.因此,我们必须设法防止某些发现,等等。 18.Daher müssen wir gewisse Erkentnisse usw。祖维伦·苏琴(zu verhüten suchen)。
比利: 比利:
这很有趣,塞姆贾斯,但我认为这项事业要到20世纪80年代初才应该开始? 是否有兴趣,Semjase,doch ich dachte,dass dieses Unternehmen erst in den frühen Achtzigerjahren in Angriff genomen werden soll?
Semjase公司: Semjase公司:
19.时间到了。 19.Es is bereits soweit(这是一个贝雷特家族)。
比利: 比利:
然而,我感到惊讶的是,你如此公开地谈论这些事情,这在其他方面并不完全符合你的态度,因为到目前为止,你只是在保密的情况下才把这些事情带给我。 Es wondert mich aber,dass du so so offenüber diese Dinge sprichst,是一位杰出的艺术家,denn bisher拥有Siegel der Verschwiegenheit和mich herangetragen的艺术大师。
Semjase公司: Semjase公司:
20.当然,但我在这里提到的事情有非常具体的后果。 20.病员,医生更高级别的genannten Dinge bezwecken ganz spezielle Folgen。
21.必须告知地球上的人类,并非所有的权力都掌握在科学家和政治家身上,存在着其他形式的生命,它们与某种秩序有关,这样人类就不必生活在太大的忧虑和恐惧之中。 21.埃尔登门什博物馆(Der Erdenmensch muss s darüber orientiert werden,dass nicht einfach alle Macht bei seinen Wissenschaftlern und Politikern liegt und dass noch andere Wesensformen existieren),因此门什博物馆也很适合博物馆(zu grossen Sorgen und ngsten lebes muss)。
22.然而,另一方面,这也应该让你们世界的强者和科学家明白,他们不能简单地随意释放毁灭的疯狂缰绳。 22.Andererseits aber sol dadurch auch den Mächtigen eurer Welt und den Wissenschaftlern klar werden,dass sie nicht einfach frei nach ihrem Gutdünken dem Wahnsinn der Vernichtung die Zügel freigeben können。
比利: 比利:
我必须说,我认为这很好,因为这些绅士中的许多人很容易陷入自大和疯狂。但是,你以前做过这样的事情吗? Da muss ich schon sagen,das ich das ganz in Ordnung finde,denn viele von diesen Herren verfall nur zu leicht dem Grössenwahn und Wahnsinn。阿贝尔-有没有迪恩·德拉里奇·丁格·肖恩福特斯?
Semjase公司: Semjase公司:
23.当然,但不仅仅是我们。 23.病人–doch nicht nur wir。
24.我们跟踪了整个发展过程,并以某种形式对其产生了影响。 24.Wir haben die gesamte Entwicklung verfolgt und in gewissen Formen auch beeinflusst在gewissen Formen auch beeflusst中。
25.然而,另一方面,我们还必须努力消除各种情况,或者至少谴责某些事业失败。 25.Andererseits aber mussten wir uns auch in verschiedenen Fällen um Eliminierungen bemühen,order zumindest gewisse Unternehmen zum Scheitern verurteilen。
比利: 比利:
可以说,这听起来就像你总是在所有事情之间有一些东西。 Das kling ja gerade so,als ob ihr gewissermassen immer bei allen Dingen etwas dazwischengefunkt hättet(达斯·克林特·贾·杰拉德)。
Semjase公司: Semjase公司:
26.当然,如果你想这样说的话——至少对于重大危险的事情来说,但总是在我们的指令允许的范围内,这是非常严格的。 26.病者,我是圣人,我是苏门答腊,我是维希蒂根·丁根·格罗瑟·格法尔,我是斯泰特·努尔·伊姆·拉赫曼·德斯·埃尔劳布滕·杰梅斯,我是德雷克蒂文,我是塞尔·斯特里格·辛德。
比利: 比利:
让我这样说有些事情我不太清楚,因为你刚才说了一句有点奇怪的话,即你不仅对许多事情睁大了眼睛,而且干预了它们。你对我隐瞒了一些事情,而不是现在。很长一段时间以来,我注意到你在我面前有一个秘密,在我看来,你似乎一直在急切地等待我的问题。 我会很聪明的这是米尔塔斯·尼奇·甘兹·克拉尔(mir etwas nicht ganz klar)、德恩·杜伊恩·伊恩·埃瓦斯·科米歇·贝默尔孔·杰马赫特(komische Bemerkung gemacht)、纳姆利希(nämlich)、达什维伦·丁根(Dangen eure Augen)、奥根(ofen gehabt und dazwischengefunkt habt)的。这是过去的事,而不是过去的事。Schon lange habe ich bemerkt,dass du ein Geheimnis vor mir hase,wobei es mir immer erschien,als ob du nur gespannt auf meine Frage warten würdest公司。
Semjase公司: Semjase公司:
27.你不能想象吗? 27.Kannst du dir das nicht vorstellen公司?
比利: 比利:
我有我的猜测。 我也很喜欢Vermutungen。
Semjase公司: Semjase公司:
28.然后叫他们的名字。 28.Dann nenne sie beim姓名。
比利: 比利:
我并不愚蠢,因为后来人们从另一个角度说,一切都只是我的想象。 我是bin doch nicht blöd,denn nachher heisst es von anderer Seite,dass alles nur ein Hirngespinst von mir sei。
Semjase公司: Semjase公司:
29.你突然感到恐惧对我来说是全新的。 29.Es ist mir völlig neu an dir,plötzlich Angst festzustellen(埃斯特是米尔·弗利格·纽安·迪尔)。
这让我疏远了。 30.密歇根州。
比利: 比利:
没关系,你抓住了我。你很清楚,每一种恐惧对我来说都是陌生的,你可以用这句不公平的话打破我的沉默。 Schon gut,你有mich erwischt。Du weisst genau,dass mir jede Angst fremd ist und dass Du mich mit dieser dieser infarraen Bemerkung aus der Reserve zu locken vermagst,《最新消息》,《愤怒的人》,《米歇尔·米歇尔·迪塞不公平的消息》。
Semjase公司: Semjase公司:
31.当然 31.生病
我不得不不公平。 32.我一定是因为不公平。
比利: 比利:
问题是:很长一段时间以来,我一直怀疑在我们的世界上除了你之外还有其他外星人,但他们的愿望和希望却截然不同。这些生物可能与你的种族完全陌生,至少其中一些人是如此,但其他人一定是你自己的种族。 Gut,es handelt sich also darum:Seit langer Zeit schon vermute ich,dass ausser euch noch andere Ausserrdische auf unser Welt herumgeisten,mit jedoch ganz verschiedenen Wünschen und Hoffnungen。Wesen mögen eurer Rasse völlig fremd sein,wenigstens Teile von ihnen,während and re aber eurer Rasse selbst entstammen müssen去世。
Semjase公司: Semjase公司:
当然可以但继续说下去。 33.生病的医生。
比利: 比利:
是的,我可以想象,并不是所有在我们的事务中捣乱的外星人都有最好的意图并培养他们,但我不知道你为什么让他们这样做。但可能是这样… Ja–ich könnte mir vorstellen,dass ale Ausserrdischen,die in unseren Belangen herummischen,die feinsten Absichten hegen und pflegen,wobei mir nur nicht klar ist,warum ihr sie gewähren lasst。杜尔夫特·阿贝尔(Es dürfte aber)如此…
Semjase公司: Semjase公司:
34.因为每一种生命形式的存在都是正当的,可以根据自己的形式自由思考和行动。 34.Weil jede Lebensform在《Existencez berechtigt ist und nach ihrem freien Ermessen nach eigen Formen denken und handeln kann》中。
35.如果这不是至关重要的,我们绝不能施加暴力影响,因此我们只能按照指示和紧急袭击的方式行事。 35.如果我们能在未来的日子里度过难关,那么我们将在未来的一年里继续努力。
但现在继续。 36.Doch sprich修女weiter。
比利: 比利:
好吧,这解释了你的行为,我认为这是合乎逻辑的所以我从这样一个假设开始:某些对你们来说陌生的生命形式正试图在我们地球和世界空间的浩瀚宇宙中漫游,并以各种形式影响其他生命形式。另一方面,我也怀疑你的老种族的一个或多个后裔还没有回到你身边,他们仍然按照神的形式生活。由于他们仍然必须按照旧的形式生活,实际上只能是他们影响了许多生命形式,也影响了地球人,并以此作为神的使者出现。我只是不清楚你是否没有告诉我这件事的真相,因为我们已经谈了好几次了。 Gut,das erklärt mir euer Verhalten,und ich finde es logisch(古特)我还提到了德国,德国大学和德国大学,以及德国大学。Andererseits aber vermute ich auch,dass noch eine order mehrere Gruppen von Nachkommen eurer alten Rasse nicht zu euch zurückgekehrt ist order sind und dass diese noch nach den Formen einer Gotalit leben。Da sie also sie auch nach den alten Formen noch leben müssen,kann es praktisch nur so sein,dass sie viele Lebensformen und auch den Erdenmenschen gemäss dem beeinflussen und als Abgesandte eines Gottes in Erscheinung treten。Es is mir dabei nur nicht klar,dass du mir diesbezüglich nicht die Wahrheit gesagt has,dennüber diese Dinge haben wir doch schon mehrmals gesprochen。
Semjase公司: Semjase公司:
37.我除了告诉你真相之外,从未告诉过你任何事。 37.尼马尔(Niemals habe ich dir etwas anderes als die Wahrheit erklärt.)。
比利: 比利:
然后我会以不同的方式向你解释:你对所有这些事情只告诉了我一半的真相。这意味着你可能告诉了我所有事情的真相,但只告诉并解释了一半。 Dann erkläre ich es dir anders:冯·登·甘赞(Von den ganzen diesbezüglichen Dingen)拥有瓦赫赫特·盖萨特(Wahrheit gesagt)。Das heisst,dass du mir wohl in allen Dingen die Wahrheit gesagt,jedoch nur die Hälfte erzählt und erklärt has。
Semjase公司: Semjase公司:
38.当然,你的解释是对的。 38.Sicher,deine Erklärung trifft in etwa zu医生。
比利: 比利:
你想得真周到好吧,你为什么不告诉我一切? Sehr freundlich von dir.–Aber,你有没有拒绝?
Semjase公司: Semjase公司:
39.时机尚未成熟——不是对你,而是对其他人,因为他们的知识还不够。 39.Die Zeit war noch nicht reif dazu–nicht für dic,doch aber für-Die andern,denn ihr Wissen war noch-ungenügend。
40.但通过我们所有的联系报告,他们现在已经准备好了,也知道了这些事情。 40.Durch alle unsere Kontaktberichte aber wurden sie nun genügend darauf vorbereitet,um auch diese Dinge zu wissen。
41.你的推测是对的,因为地球上还有其他形式的生命,而不仅仅是我们的。 41.Mit deinen Vermutungen liegst du sehr richtig,denn es sind noch andere Lebensformen im irdischen Raume als gerade nur die unseren(米特·德尼恩·弗穆图根)。
42.这里仍然有一些我们以前种族的分裂群体,但在其他世界,他们仍然按照旧的形式生活。 42.Auch halten sich hier einige splittegruppen unserer characterien frühren Rassen auf,ebenso aber auf and ern Welten,wo sie noch nach ihen alten Formen leben。
43.他们不断尝试根据自己的形态来影响生命形式,尤其是地球人。 43.莱本斯福尔曼,埃尔登门森,伊赫伦·福门·杰梅斯苏·比恩弗鲁森都是不折不扣的。
44.祖先已经以神的身份出现了,现在他们仍然如此。 44.Schon die Vorfahren waren als Götter在Erscheinung getreten,und so tun sie es noch。
45.他们急于不让地球人,特别是地球人,从这种形式中解脱出来,并继续通过对宗教异端等的斯多葛式提及,使他们依赖自己,并使他们屈服于自己的魔力之下。 45.Sie sind darum bemüht,speziell den Erdenmenschen nicht aus dieser Form zu entlassen und ihn durch stoisches Hinweisen auf religiöse Irrlehren usw。weiterhin von sich abhängig zu machen und in ihren Bann zu schlagen。
46.长期以来,他们一直试图再次闯入你们的世界,以征服地球上的人类。 46.Schon lange versuchen sie,abermalsüber eure Welt hereinzubrechen,um sich die Erdenmenschheit untertänig zu machen。
47.地球上的人越虔诚,这种疯狂就越有机会实现。 47.埃尔登门许是一位伟大的艺术家,嗯,他是一位杰出的艺术家。
48.这将意味着地球上的人类可能再次陷入邪恶的宗教混乱,血腥的宗教疯狂,如宗教法庭,将再次统治你们的世界。 48.死于沃德·贝德尤滕,死于埃尔登门施赫特(Erdenmenschheit)异常,位于波塞雷利吉塞·沃尔尼塞(Bosse religiöse Wirrnisse verfalled könnte und neuerlich blutig-religióser Wahnsinn),wie z.b.die Inquisition,死于赫尔沙夫·欧勒(Herrschaft auf eurer Welt antäte)。
49.这就是为什么他们试图通过宗教妄想来压制真相。 49.Darum与Seite aus versucht,die Wahrheit durch religiösen Wahn zu verdrängen合作。
比利: 比利:
你的解释对我来说听起来很合乎逻辑,但对我来说,它带来了一个新的方面,即:你的说法是如何说明地球人类不会与这些生命形式接触的? Deine Erklärung kling mir logisch,doch ergibt sich für mich daraus ein neuer Aspekt,nämlich:Wie verhält es sich denn mit deinen Angaben,dass Erdenmenschen nicht mit diesen Lebensformen in Kontakte treten würden?
Semjase公司: Semjase公司:
50.我只向你解释了一部分: 50.Auch darüber habe ich dir nur teilweise Erklärungen abgegeben:
51.我所说的是某些江湖骗子等,不能再加上什么了,因为这些信息是完整的。 51.我是来自德国的。,新祖夫根省,安哥拉新瓦尔斯泰格省。
52.但进一步补充说,这里和那里所说的生命形式,尽管很少,实际上与地球人类接触,并通过他们的宗教影响欺骗他们。 52.Weiter kommt aber hinzu,dass besagte Lebensformen hie und da,jedoch selten,tatsächlich Kontakt mit Erdenmenschen aufnehmen und sie durche religiösen Beeinflussungen täuschen。
53.另一方面,许多地球人受到幻觉或某些无意识工作以及为了支持他们的异端邪说而对外星生命形式的有意虚幻投射所造成的欺骗。 53.安德雷塞特(Andererseits aber untereliegen viele Erdenmenschen Täuschungen)、赫沃格鲁芬(hervorgerufen durch Halluzinationen order durch bestimte)、乌布沃斯特(unbewusst)、威肯德(wirkende)和盖沃尔特(gewollte)、谢恩普洛克泰恩(Scheinprojektionen der ausserridseridnen Lebensformen zum Zwecke der Unterauser。
54.出于欺骗目的的巨大暗示影响也属于它,许多其他形式的表象也是如此。 54.格罗斯(Grosse)暗示性的Beeinflussungen zu Täuschungszwecken gehören ebenfalls dazu,wie auch Erscheinungen vieler anderer Formen。
比利: 比利:
这对我解释了很多。 Das erklärt mir sehr vieles公司。
Semjase公司: Semjase公司:
55.我们必须再次详细讨论这个问题。 55.威尔登-乌斯-达吕伯-诺赫-埃因马尔-奥夫-赫里希-穆森。
56.我现在不能这么做,因为时间至关重要,我必须说再见。 56.Jetzt geht das leider nicht,denn die Zeit drängt,und ich muss mich verabschieden(杰兹特·格达·莱德·尼奇)。
57.但我仍然想提请您注意以下事项: 57.Noch aber möchte ich dic auf etwas aufmerksam machen公司:
58.在很短的时间内,你将面临一项在过去几天里准备好的艰巨任务。 58.在库尔泽·泽伊特·维德·埃因·施瓦尔·奥夫加贝(kurzer Zeit wird eine schare Aufgabe an dic herantereten),死于塔根·沃尔德(Tagen vorbereitet wurde)。
59.它是关于你悄悄地教导一群人真相,向他们澄清事情。 59.Es geht darum,dass du in Ruhe eine Gruppe Menschen in der Wahrheit unterichtest und sie aufklärst。
60.与德国的联系现在终于取得了成果,在接下来的几天内,您将收到相应的消息。 60.Der Kontakt mit Deutschland kommt nun endlich zur Verwirklichung,und schon in den nächsten Tagen wirst du eine dementsprechende Nachricht erhalten德国国家科学研究院。
61.不幸的是,我们不得不阻止第一次出现这种联系,因为对方提供的时间不足以满足我们的要求。 61.Die erste Möglichkeit dieser Verbindung mussten wir leider verhüten,weil Die vorgeshenne Zeit von der andern Seite für unsere Sache unzureichend gewesen wäre。
62.然而,这一次已经创造了必要的时间,以便一切都能按照规定的指令进行。 62.Diesmal aber wurde die forderliche Zeit geschaffen,so sich alles nach vorgeshennen Richtlinien abwickeln kann迪埃斯马尔·阿贝尔·沃尔德(Diesmal-aber wurde)。
63.只有不可预见的事情和事件才能改变计划,但我们会努力取得成功。 63.Nur noch unvorhergeshenne Dinge und Vorkommnisse könnten die Pläneändern,doch aber werden wir für ein gutes Gelingen bemüht sein。
比利: 比利:
你是指来自威斯巴登的人们发表你的演讲吗? Du meinst mit deiner Rede die Leute aus Wiesbaden?杜明斯特-米特-德纳·雷迪·莱特-奥斯-威斯巴登?
Semjase公司: Semjase公司:
64.当然。 64.生病。
比利: 比利:
然后是上个月底的发动机故障… Motorschaden Ende letzten Monats的Dann war…
Semjase公司: Semjase公司:
当然,即使案件事实与你从微不足道的信息中所想的略有不同。 65.Sicher,auch wenn sich der Sachverhalt etwas anders zugetragen hat,als du aus einer kargen Mitteilung darüber annimmst先生。
比利: 比利:
天啊,我真的应该知道。 Mann oh Männchen,这是一个很好的解决方案。
Semjase公司: Semjase公司:
你猜对了就发现了真相。 Vermute有du es ja und damit auch die Wahrheit gefunden。
67.无论如何,要知道你的生活并不轻松,因为尽管会来找你的人非常宽容和开放,但他们被某些事情困住了,也就是说,他们以背靠背的形式存在,因此,他们是宗派主义者。 67.Sei dir jedenfalls beuusst,dass du keinen leichten Stand haben wirst,denn obwohl die Personen,die zu dir kommen werden,sehr tolerance und aufgeschlossen sind,sind sie in gewissen Dingen gefangen,und zwar in rückbindendendenden n Formen,sektierrisch-religiös。
比利: 比利:
我知道,但最终你可以和人类对话,甚至是宗派主义者。 Ich weiss,doch letztendlich kann man mit den Menschen ja sprechen,auch mit Sektierren我是weiss博士,我是Letztendlic kann,我是Sektierern博士。
Semjase公司: Semjase公司:
68.当然,但在这种情况下,你需要付出比平时更多的努力,因为这些人不仅是宗派主义者,而且在与外星人接触的问题上,他们的思想也被最恶劣的骗子和骗子抓住了。 68.Sicher,doch in diesem Fall wird es dir mehr Mühe abringen als sonst,weil diese Personen nicht nur Sektier sind,sondern auch ausgerechnet durch die schlimmsten Scharlatane und Betrüger in Sachen Kontakte mit Ausserridschen in ihrem Denken sind。
69.你必须尽你最大的努力,因为这些人对传播真正的真相非常重要。 69.杜维斯特·戴恩(Du wirst deine)击败了克雷夫特·奥夫文登·穆森(Kräfte aufwenden müssen)、丹尼·戴斯·佩尔索宁(denn diese Personen)和弗迪尔·韦尔布雷东(Verbreitung der wirklichen Wahrheit sehr wichtig)。
70.然而,他们是否会把真相置于宗派主义之上,还有待观察。 70.Ob sie allerings die Wahrheitüber ihren Sektierismus stellen werden,das wird sich erweisen(奥巴马总统)。
71.最近我敢于怀疑,正如提到汉斯·雅各布一样,他也与圣人有联系,但到目前为止,他对你隐瞒了这一点。 71.Neuerdings wage ich das zu bezweifeln,wie auch im Bezuge auf Hans Jacob,der mit den Veits ebenfalls in Verbindung steht,was er dir aber bisher verheimlicht帽子。
比利: 比利:
你想给我下地狱吗? Willst du mir die Hölle heiss machen?
Semjase公司: Semjase公司:
不,但你很快就会意识到我的话是对的。 不Richtigkeit meiner Worte noch früh genug erkennen博士。
但现在对我来说真的是时候了。 73.Doch nun is es wirklich für mich Zeit博士。


下载

下一次联系报告

联系报告027

进一步阅读

链接和导航未来图.pngf人类

联系人报告索引 梅尔百科全书
n个 一个 B类 C类 D类 E类 F类 G公司 H(H) J型 K M(M) N个 O(运行) P(P) R(右) S公司 T型 单位 V(V) W公司 X(X) Y(Y) Z轴 0-9 一个 B类 C类 D类 E类 F类 G公司 H(H) J型 K M(M) N个 O(运行) P(P) R(右) S公司 T型 单位 V(V) W公司 X(X) Y(Y) Z轴