Direkt zum吸入

Erfahren Sie hier,wie Sie sich bei uns als国际学生Studieninterssent auf unsere英语-und deutschsprachigen Masterstudiengänge贝弗本·科宁。

Bewerbung um einen deutschsprachigen硕士研究生

Bachelorabschluss oderäequivaleter Hochschulabschlus(巴切罗拉布施克鲁斯)

Die meisten Masterstudiengänge an der TU Bergakademie Freiberg sind sogenanntekonsekutive Studiengänge根据弗赖堡大学的要求。Die Inhalte der Bachelors studiengänge können Sie in der Prüfungs-und Studienordnung und im Modulhandbuch des jeweiligen Studie angges nachlesen大学学士研究院。

德国肯特尼斯

Um für deutschsprachige Masterstudiengänge eine Zulassung zu erhalten,mu ssen Sieüber ausreichende Deutschkentnisse verfügen。Hierfür gelten die folgenden Bestimmungen公司:

  • 德国斯普拉奇足球俱乐部(Fur die Aufnahme des Fachstudiums in deutscher Sprache ist das Zertifikat)Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang–DSH-2“Order ein gleichwertiges Sprachzertifikat(s.unten)fororderlich.Mit dem Prädikat DSH-1 in der DSH-Prüfung kann das Fachstudium nicht begonnen werden。
  • Bewerbung muss eine Bewerberin/ein Bewerber Deutschkentnisse auf der Niveaustufe B1公司纳赫德姆Gemeinsamen Europäischen Referencezrahmen für Sprachen(德国)纳奇韦森。
  • 弗莱堡大学国际学院Sie können am Internationalen Universityätszentrum der TU BergakademieIntensivekurse Deutsch公司auf den Niveaustufen B2和C1 besuchen。Am Ende des C1-Deutsch-Intensivkurses können Sie vor Ort die Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ablegen und das DSH-2 Zertifikat erlangen公司。
  • 备选zum DSH-Zertifikat:Sie müssen die Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang nicht ablegen,wenn Sie eines der nachfolgend genannten Sprachzertifikate oder Qualifkationen besitzen:
     
    • 德国库图斯部长斯普拉赫迪拉姆-斯图夫二世(DSD II)
    • Goethe-Zertifikat C2:Großes Deutsches Sprachdiplom公司(歌德学院)
    • 测试 德国als Fremdsprache(德福考试)麻省理工学院4年级学生
    • 电话:Deutsch C1 Hochschule

英语(Englischkennntisse)

Unterrichtsprache Englisch:Generell werden alle Bachelor-und Diplomstudiengänge an der TUBAF in deutscher Sprache unterrichtet大学的学士和文凭。德国Studiengängen können的Einzelne Lehrveranstaltungen在englischer Sprache盖勒哈特·沃登。Außerdem liegt在englischer Sprache vor中表现最好。Daher wird empfohlen,dass auch公司Englischkennntisse mindestens auf B2-Niveau(英式英语)vorhanden sind公司。

Die Bewerbung um einen Masterstudiengang erfolgtüber das公司TUBAF的Hochschulportal.

Zunächst müssen Sie sich im系统注册表。Anschließend werden Sie vom System durch den Bewerbungsprozess geleitet公司。

Beglaubigte u bersetzung公司

Eine beglaubigte u bersetzung在deutsche order englische Sprache ist für jedes Bewerbungsdokuntum erforderlich,在mindestens einer dieser Sprachen vorliegt。Für die Bewerbung müssen Sie das betreffende Dokument in Originalsprache und in beglaubiger u bersetzung einreichen。
是eine beglaubigte u bersetzung ist und were eine solche erstellen darf,是von Land zu Land unterschiedlich吗。Generell jedoch handelte es sich um eineübersetzung mit officellem Charakter,da sie von einem fachmännischen u bersetzer angefertigt wird,der imentsprechenden Land vom jeeils zuständigen Verband order Organ zugelssen wurde。

贝格劳比格特·科皮恩

Eine beglaubitte Kopie stell in der Regel Eine deutsche Auslandsvertretung in Ihrem Land aus.埃因·贝格劳比吉·科比(Eine begglaubigte Kopie)石碑位于奥地利埃伦·兰德(Ihrem Land aus)。

Alle Bewerbungsfristen发现Sie auf unser WebseiteBewerbung um einen Studienplatz公司.

印度、中国和越南的Akademischen Prüfstellen(APS)

Seit dem 1。2022年11月müssen Studiententersensten mit imschen Schul-oder Studienleistungen,死于Studienkoleg,einen学士学位硕士学位在德国absolvieren möchten,bei der Beantragung ihres Visums eineAPS-贝西尼贡沃勒根。Zukünftige Studierende,死于aus europäischen Mitteln finanziertes Stipendium erhalten,und Doktoranden,deren Doktorvater keine APS-Beschenigung für die Immatrikulation verlangt,sind von derüberprüfung ausgenomen。

Die Bewerbung erfolgt在线:https://aps-india.de

新德里Kontakt zur APS-Telle:

印度新德里110029非洲大道1号R.K.Khanna体育场DLTA综合楼3号门

Antragsteller aus der Volksrepublik China müssen mit ihren Antragsunterlagen die Bescheinigung der Akademischen Prüfstelle(APS)in Pekingüber die u berprüfung ihrer Leistungsnachweise einreichen。Ohne diese Bescheinigung werden die Anträge auf Zulassung zum Studium nicht bearbeitet公司。

Kontakt公司:

北京德意志博物院文化馆
地标大厦2/Büro 0311
朝阳区东三环北路8号
100004北京
中国

电话:+86 10 65 90 71 38
电子邮件地址:库普斯[时间]163桶[点]通用域名格式(kuaps[163bj[dot]com)
网站:https://www.aps.org.cn/verfahren-und-services-deutschland/chinaverfahren

GemäßBeschluss der Kultus部长konferenz vom 17.03.2006 werden zum Studium an einer deutschen Hochschule nur solche viethanesischen Studienbeerber zugelssen,在位于河内的河内als Nachweis der in den Bewertungsvorschlägen der Kultus的Zertifikat der Akademischen Prüfstelle bei der deutschen Botschaft部长konferenz festgelegten Voraussetzungen für die Aufnahme eines Erstudiums vorlegen können。

Weitere Informationonen公司:https://vietnam.dipo.de/vn-de/willkommen/aktuelles/aps/1236800

康塔克:

河内德国船级社
29 Tran Phu,Q.Ba Dinh
河内
越南

网站:https://vietnam.dipo.de/vn-de

康塔克

Sollten Sie weitere Fragen haben,kontaktieren Sie uns gern!

亚历山大·冯·洪堡国际大学(IUZ)
国际办事处:弗莱堡Akademiestraße 6,09599
IUZ-Sprachen:弗莱堡,邮编:09599
国际的[时间]tu-freiberg.de型