iso-thes命名空间Re:关于iso-thes-25964.owl的注释

你好,约翰!我对iso-thes名称空间URI仍有点困惑。http://purl.org/schemas/iso25964/iso-thespurl.org给出了一个奇怪的错误http://purl.org/SCHEMAS/ISO25964/iso-thes给出404错误purl.org(即使我将Accept头设置为例如application/rdf+xml)那么哪个是正确的名称空间URI?还是以上都没有?谢谢,奥斯马2013年11月8日09:54,约翰·德·斯梅特写道:>你好,安托万,>>事实上,亚历克谢夫的版本已经过时了。>>关于大写:>>-我在purl.org创建了一个域(/schemas/iso25964)。>>-我对/schemas/iso25964/iso-thes进行了303重定向>>然而,>>-它不起作用,我的支持请求没有得到回复。>>-/SCHEMAS/ISO25964/…有效并重定向到源站>服务器。>>因此,我修改了.owl(和html文档),使其具有正确的大写字母>URI。>>源服务器今天将上传更正(以及一些>下面提到的校正)。>>其他未决问题:>>-html重定向尚未运行-我希望尽快解决这个问题>–欢迎提出任何建议。>>谨致问候,>>*约翰·德·斯梅特*>>/首席技术官/>> //>>邮件:johan.de-smedt@tenforce.com<邮寄地址:johan.de-smedt@tenforce.com>>>手机:+32 477 475934>>邮件TenForce>>*发件人:*Isaac,A.H.J.C.A.[mailto:aisaac@few.vu.nl]>*发送时间:*2013年11月8日星期五08:44>*收件人:*Johan De Smedt;vladimir.alexiev@ontotext.com;public-esw-thes@w3.org>*抄送:*“Stella Dextre Clarke”;'Marcia Zeng(马西娅·曾)>*主题:*回复:关于iso-thes-25964.owl的评论>>大家好,>>只是一个简短的提示:我对弗拉基米尔的长相有点困惑>at:我们制作了一个版本,它没有他遇到的许多问题>找到。但也许这仍有待重新发布。。。>>顺便问一下名称空间:“SCHEMAS”是大写的,真的吗?那个>看起来有点奇怪!>>我可能没有时间进一步讨论SKOS属性>几天前在弗拉基米尔的电子邮件中,抱歉。>>最佳,>>安托万>> ------------------------------------------------------------------------>>*发件人:*Johan De Smedt[johan.de-smedt@tenforce.com]>*发送时间:*2013年11月8日08:33>*收件人:*vladimir.alexiev@ontotext.com><邮寄地址:vladimir.alexiev@ontotext.com>;public-esw-thes@w3.org><邮寄地址:public-esw-thes@w3.org>>*抄送:*“Stella Dextre Clarke”;'Marcia Zeng(马西娅·曾)>*主题:*回复:关于iso-thes-25964.owl的评论>>你好,Alexiev,>>谢谢你的评论。>>最终版本即将发布–基本URI将>http://purl.org/SCHEMAS/ISO25964/iso-thes#.>>(可能从明天起以最终形式提供。)>>它基于中提供的分析>http://www.niso.org/schemas/iso25964/通讯SKOS/[1]>>请看我下面的答案。>>谨致问候,>>*约翰·德·斯梅特*>>/首席技术官/>> //>>邮件:johan.de-smedt@tenforce.com<邮寄地址:johan.de-smedt@tenforce.com>>>手机:+32 477 475934>>邮件TenForce>>*发件人:*弗拉基米尔·阿列克谢夫[mailto:vladimir.alexiev@ontotext.com]>*发送时间:*2013年11月7日星期四19:50>*收件人:*public-esw-thes@w3.org<邮寄地址:public-esw-thes@w3.org>>*抄送:*“Stella Dextre Clarke”;'Marcia Zeng(马西娅·曾)>*主题:*关于iso-thes-25964.owl的评论>>我发现这些演示对于说明ISO非常有用>标准到RDF的映射:>>·使用RDF、SKOS和SKOS-XL交换ISO 25964-1主题词表数据> <https://www.comp.glam.ac.uk/pages/research/hypermedia/nkos/nkos2012/presentations/ISO25964-mapping-to-SKOS-XL.pptx>(约翰>De Smedt,NKOS 2012> <https://www.comp.glam.ac.uk/pages/research/hypermedia/nkos/nkos2012/programme2012.html>)>>·使用扩展SKOS表示同义词库时的歧义-示例>来自现实生活> <https://www.comp.glam.ac.uk/pages/research/hypermedia/nkos/nkos2012/presentations/TPDL2012_nkos_Ambiguities.pptx>(尤塔>林登塔尔,NKOS 2012> <https://www.comp.glam.ac.uk/pages/research/hypermedia/nkos/nkos2012/programme2012.html>)>>·建立更好的受控词汇表——ISO 25964指南> <http://www.iskouk.org/conf2013/abstracts.htm#Lindenthal网站>(尤塔>Lindental和Detlev Balzer,英国ISKO,2013年)>>Johan,谢谢你9月发布的本体iso,即-25964.owl> 30!>>这项工作遵循NKOS 2012年研讨会的绘图思路。>特别是,你的陈述解释了你对OWL的推理>模式,优秀的额外文档也是如此。>>我在下面提供一些意见:我希望我们能尽快解决这些问题,>请让我知道我能提供什么帮助。>>*与本体不一致*>>*此文件不应定义任何DC/DCT类/属性!它应该>只需导入它们。特定错误声明:>>o dcterms:type声明为owl:AnnotationProperty和>owl:对象属性>o dcterms:Agent被声明为owl:NamedIndividual和>dcterms:代理类>>*/[JDS:>]所有DC/DCT定义都已从最终版本中删除/*>>*rdfs:label用于ThesaurusArray和ConceptGroup>需要使用owl:Axiom注释将起源附加到rdfs:label>(与rdf类似:语句具体化只会因为IMHO更少而更糟>人们认识他们)。这意味着我们需要使用三种不同的方法>表示“具有出处的文本”:skosxl:概念标签>标签,无类型节点+rdf:value表示注释,rdfs:label+owl:Axiom>用于数组和组标签。这种虚假的差异非常糟糕!>出口商会犯错,出口商需要更加复杂>脚本和系统供应商需要满足另一种表示。>>o此外,在此表示中,数组和组不能>pref/altLabel区别。没错,ISO模型只会说话>关于单个标签,但如果特定的同义词库具有>数组的奇数altLabel?>o不管ISO怎么想,阵列与>概念:它们都是层次结构中的节点。例如在盖蒂,>指南术语经常演变为概念。>o因此,我建议您使用与>概念:skos:prefLabel或skosxl:prefLabel(可选>altLabel)>>*/[JDS:>]该模式清楚地反映了ISO工作组的共识>区分两者。我同意关于>以不同的方式为添加起源声明的复杂性>rdfs:label和skosxl:label/*>>*/为了不与ISO 25964相冲突,并找到/*>>*iso-thes:isMemberOfGroup具有错误的标签“superOrdinate”>>*/[JDS:>]isMemberOfGroup不是[1]的一部分(参见上文)>已删除/*>>*不要将iso:subGroup和iso:superGroup声明为可传递。这个>使应用程序很难找到直系子代>绘制组层次结构。>此外,定义“(对象)子组的所有成员>(主题)组的成员“意味着一个概念需要>isMemberOfGroup不仅针对其直接组,而且针对所有>他们的祖先群体。>>o这大大增加了isMemberOfGroup实例>不必要的话,很难找到直接的团队,以及>您需要声明isMemberOfGroup之间的属性链>和超级组。>o skos:成员不可传递,为什么这些属性应该是>传递的?>>*/[JDS:>]isMemberOfGroup已删除/*>>*/关于子集团/超级集团,我想建议修改内联>使用更广/更广Transitive上的skos模型:/*>>*/-跟进您的建议,不要让子组/超级组>传递的/*>>*/-添加可传递的subGroupTransitive/superGroupTransative>ConceptGroup的闭包/*>>*iso的定义:从属阵列表示“……或通过以下概念>不需要更窄的术语(方面组织)。。。尽管每个阵列>只包含同级概念,不能有层次关系>在概念和任何概念中的概念之间派生>subordinte数组”。这是一个反直觉的问题:兄弟姐妹如何不能>有同一个父母?那么你如何定义“兄弟姐妹”,以及>同义词库数组和概念组之间的区别?此外,还有>2个输入错误(“the”和“subordinte”)*/[JDS:>]/*输入错误得到更正。>>*/[JDS:>]该短语指的是ISO 25964-1,其中下级>数组可以在概念下用作组织方面的数组。这个>数组中的概念是同级概念,但不一定具有>superOrdinateConcept作为父项。ISO 25964部分给出了示例> 1.  概念和模型符合ISO 25964。本质上,如果>数组中的概念实际上是a/>superOrdinate该数组的概念,显式的更宽/更窄>必须说明关系。这种更广/更窄的关系可能不会>从superOrdinateConcept/subserveArray关系推断/*>>*在上面的re-array定义中,您说的是“facet-organization”。>但Jutta和Detlev给出了许多Facet建模的例子>作为ConceptGroup。是否有严格的定义让我们选择>ThesaurusArray和ConceptGroup之间是否可靠?>>*/[JDS:>]阵列是组织的手段>数组的元素是顶层facets。显然,这些顶部>水平面可以有自己的更窄术语(用>更广/更窄的关系)。参见ISO 25964第11节(平面>分析)和图4。概念组对于>组织,但可能服务于各种其他目的/*>>*更好地定义iso:superOrdinate的域和范围(不仅仅是>依赖猫头鹰:inverseOf)>>*/[JDS:>]这是通过对猫头鹰模型的推断而隐含的。我没有>认为有必要这样做/*>>*与ISO不一致*>>原谅我不同意标准。请注意,我没有>有权使用全部标准,所以如果你解释一下,我会非常感激>我是否错了。>>*您的幻灯片16中描述了“领养儿童”这一分离术语>表示为“child”的altLabel(iso:splitAltLabel),以及>“收养”。但我认为这不是任何一个概念的标签>“儿童”和“收养”:这是一个复合物的标签>预先协调的概念(比“儿童”和>“收养”)。所以我认为属性iso:splitAltLabel应该是>删除或重命名,并且未成为altLabel的子属性。>>*/[JDS:>]让我们看一下图纸(带有颜色图例和构图)>重点讨论的ISO UML图:/*>>*/-从UML图中,复合术语“被收养的孩子”是一个>与首选项具有USE+/UF+关系的SplitNonPreferredTerm>术语“儿童”和“收养”/*>>*/在本例中,没有“更窄”的概念>“被收养的孩子”/*>>*/型号_2011-06-02/*>>标签之间的复合关系描述为:>>USE+/UF+关系作为(skos-xl)的子属性添加>xl:labelRelation(标签关系)。>>首选标签是特定概念的首选标签。这些>已添加。>>此外,添加了iso-thes:splitAltLabel(作为xl:alt:Label的sub)。>此构造为SKOS-XL提供了可选的标签关系>不知道iso-thes-skos语义的系统。因此>承认复合非首选术语(“领养子女”>首选术语“采用”和“采用”的替代(SKOS-XL)标签)。>>最后一张图纸总结了以下关系的可用性>首选标签及其相关概念和替代标签>SKOS级别:>>这是否澄清了示例和使用的关系?>>注意,我确实理解,如果同义词库中包含“采纳”>作为一个概念,这确实会产生不同的实例化。>>然而,为了说明复合关系的模型,示例>必须阅读,因为没有“收养儿童”的概念(或首选术语)。>>*我认为类iso-thes:PreferredLabel是一种过度使用,并且>在某些情况下,“PreferredLabel”这个名称可能会引起误解。它是>可以想象:>>*/[JDS:>]iso thes:PreferredLabel已从最终版本中删除/*>>o复合等效中涉及的术语之一不是>prefLabel的概念(例如盖蒂使用复数,所以prefLabel>可能是“孩子”,但出于语言原因,人们可能想>使用altLabel“child”)>>*/[JDS:>]复合等效关系本身符合ISO>在非优选复合词(>“SplitNonPreferredTerm”)和首选术语/*>>*/复合词的语言成分确实可能是>不同。另请参见本例中的“采纳”与“采纳”/*>>o相同的xl:Label是一个概念的prefLabel,但altLabel是>另一个。>>*iso:plusUse将两个“原子”项与对称(AND)相结合>语义。但有时这还不够:你可能需要知道>哪个是焦点(主要术语),哪个是修饰语。索格尔>在他对AAT的评论中给出了这样的例子,例如在复合概念中>“镀金雕刻木椅”:“椅子”(对象类型)是焦点,>其余的(材料和技术)是修饰剂。有时>语义可能取决于此,例如“自然逻辑”与“逻辑本质”>>*/[JDS:>]主词和修饰语之间的区别确实不是>在ISO 25964和为其制定的猫头鹰计划中均未进行建模/*>>*/如果需要,则需要进行扩展/*>>*不同意SKOS*>>*Jutta和Detlev提出了一个很好的例子,即只有BTG和BTP才应该>传递,但不是BTI,也不是BTG和BTP的混合链。自BTG以来,>BTP、BTI通常都建模为skos:更广泛,这意味着>skos:broader不应该总是有助于skos:briderTransitive。>>但我没有一个解决这个问题的建议。(不是这样>目前已在当前SKOS版本中修复…)>>*/[JDS:>]my-understanding:skos:broaderTransitive是及物>关闭skos:范围更广。我从Jutta和>注意:/*>>*/-BTG和BTP应声明为的传递子属性>skos:更广泛/*>>*/-BTI应声明为skos的子属性:更广泛,但不是>传递的/*>>*/(与上面的超级组讨论进行比较。)/*>>干杯!弗拉基米尔>-- 奥斯马·索米宁D.Sc.(技术),信息系统专家芬兰国家图书馆邮政信箱26(Teollisuuskatu 23)00014赫尔辛因·伊略匹斯托电话:+358 50 3199529osma.suominen@helsinki.fi
http://www.nationallibrary.fi

接收日期:2013年12月19日星期四12:48:29 UTC