回复:概念注释与术语注释

大家好,这是对该列表所有成员的一般要求:如果您对注释与非引用术语关联有特定要求,请在发送给该列表的电子邮件中尽可能详细地描述您的要求。感谢菲尔·卡莱尔(Phil Carlisle)提供了英国传统主题词库中的示例。您的,铝。>-----原始消息----->发件人:CARLISLE,Phil[mailto:Philip.Carlisle@english-heritage.org.uk]>发送时间:2005年8月4日14:43>收件人:Miles,AJ(Alistair);public-esw-thes@w3.org>抄送:BYRNE,Kieran>主题:回复:概念注释与术语注释> > >嗨,Al等人> >我们有非参考术语(非描述符)的示例>其中包含范围注释。这些主要用于>关于使用哪个首选术语(描述符)的指导,例如。> >N号磨机>使用研磨室进行材料破碎和>打磨:用于打磨金属物体的地方。> >在我们所有的同义词库中,大约有730个>有范围注释的非引用术语。> >据我所知,英国标准没有规定>不能将范围注释附加到非引用术语。>不幸的是,这些范围注释都没有出现在web上>我们的同义词表版本,这很遗憾,但我可以提供pdf>示例(如果有人想查看)。> >菲尔> >菲尔·卡莱尔>数据标准主管>国家纪念碑记录中心>坎布尔大道>斯温登>SN2 2GZ系列> +44 (0)1793 414824>  > >此电子邮件中包含的信息是机密的>并且可能享有特权。它仅供收件人使用。>如果您误收了电子邮件,请通知>并将其从系统中删除。这个的内容>不得向任何人透露电子邮件或在未经授权的情况下复制电子邮件>发件人的同意。> >本邮件中表达的任何观点和意见都是>作者和不一定反映英语的作者>遗产。英国遗产不承担任何责任>以征求作者的意见。> > >-----原始消息----->发件人:public-esw-thes-request@w3.org>[邮寄至:public-esw-thes-request@w3.org]代表Miles,>AJ(阿利斯泰尔)>发送时间:2005年8月4日13:34>收件人:public-esw-thes@w3.org>主题:概念注释与术语注释> > >大家好,> >有人有一些具体的注释示例吗>类型)附加到同义词库中的非引用术语?可以>他们把它们贴到这个名单上了?> >正如Ron所说[1]SKOS Core允许票据属性>仅附加于概念。这是一个基本问题>将现有同义词库迁移到SKOS核心表示,>其中非引用术语可能有“来源”、“定义”,>“历史笔记”、“社论笔记”或其他。我在写这个>电子邮件开始讨论此问题,因为它是一个>SKOS之间的重大(和故意)分歧点>核心和当前同义词库开发实践。我希望如此>尽管我希望我们最终能达成共识>这个问题的解决需要一些时间(因此>我在这里做了一个非常温和的介绍:)> >因此,决定将所有SKOS核心票据属性限制为>仅与概念一起使用是故意的,是明知故犯>好吧,这将阻止迁移>一些现有的同义词库。我会尝试证明这一点>在此决定,作为进一步讨论的基础。> >我认为BS8723和其他标准中存在基本的歧义>有关某些注释属性的标准。> >例如BS8723-2:200X第6.1.2.5节“定义”(无>直接引用以避免侵犯版权)>那就是:通常不需要完整的字典定义>然而,为了澄清描述符的使用方式>如果需要定义,则应使用单独的注释字段>用于避免与范围注释混淆。这个>定义的来源也应该用>定义本身。> >给出的示例类似于:> >照明>DEF用于装饰的设计等>用颜色书写(OED)。> >需要注意的第一件有趣的事情是,BS8723似乎>暗示只应给描述符下定义,>尽管没有明确说明。第6.1.2.6节>“历史笔记”BS8723类似地似乎暗示历史>注释应该只与描述符一起使用,尽管>这并没有明确说明。我认为BS8723应该是>不管怎样,在这一点上都是明确的。> >我所指的基本歧义是:在>BS8723模式如上所述,是否>定义注释描述了与>给定上下文中的术语“照明”>受控词汇,或它是否描述了含义>通常归因于>正常话语语境(OED假设)或其他语境>(未指定?)上下文。> >SKOS Core故意试图排除这种类型的>只允许将定义附加到>一个概念(当然可以有一个或多个词汇>标签)。将源属性化仍然有意义>定义,但至少明确定义是什么>注释正在定义。例如(符号3)。。。> >例如:概念a a skos:概念;>skos:prefLabel“照明”@en;>skos:定义[>rdf:value“在>用颜色修饰文字;>dc:源“OED”;>   ];> .> >我的基本观点是:在可能所有的情况下>到目前为止(我对反例完全开放),>附在非参考条款上的注释实际上应该是>附加到相应的概念(即使它们是>最终以其他方式呈现给用户),因为他们>描述有关整个索引单元的信息。英国标准8723>似乎通过暗示范围注释来支持这一点,>定义和历史注释只能附加到>描述符(有效地用于概念)>举例说明。> >如果您绝对必须有描述替代方案的注释>标签,我们可以允许类似。。。> >例如:conceptA a skos:概念;>skos:prefLabel“动物”;>skos:altLabel“动物”;>skos:编辑注释[>skos:关于“动物”;>rdf:value“与X先生核实是否保留“动物”。”;>   ];> .> > ... 使用“skos:onLbl”属性(或类似的内容)>添加到SKOS核心。此模式也可以是>如何处理遗留问题?> >无论如何,我认为这对初学者来说已经足够了:)> >干杯,> >铝。> > > [1] >http://lists.w3.org/Archives/Public/Public-esw-thes/2005Aug/0015.html> --->阿利斯泰尔·迈尔斯>研究助理>CCLRC-卢瑟福阿普尔顿实验室>R1栋1.60室>费米大道>奇尔顿>迪德科特>牛津郡OX11 0QX>英国>电子邮件:a.j.miles@rl.ac.uk>电话:+44(0)1235 445440> > > > ______________________________________________________________> _________________>英国遗产受到《信息自由法》的约束。>组织持有的所有信息都可以访问>作为对>信息自由请求,除非其中一项豁免>适用本法案。> >

接收日期:2005年10月19日星期三11:13:54 UTC