回复:翻译

阿利斯泰尔这是我假期前的最后一项任务,也是法语翻译的初稿。除了标签、定义和注释之外,我已经对RDF文件进行了裁剪。我已经将草案提交给了这里的一些人,他们是法语和同义词库管理方面的专家,所以我肯定会在不久的将来带来一些词汇修正。干杯伯纳德----------------------------------伯纳德·瓦坦特Mondeca知识工程bernard.vatant@mondeca.com(+33) 0871 488 459网址:http://www.mondeca.com 
http://universimedia.blogspot.com---------------------------------->-----原始消息----->日期:public-esw-thes-request@w3.org>[邮寄地址:public-esw-thes-request@w3.org]AJ迈尔斯的德拉帕特>(阿利斯泰尔)>特使:mercredi 6 juillet 2005 18:58> À :public-esw-thes@w3.org;bernard.vatant@mondeca.com>Objet:翻译> > >你好,伯纳德,> >>我通过复制/翻译>>属性为xml:lang的所有标记的内容直接位于>>RDF文件。> >太棒了!> >>我需要翻译<!--评论-->?> > > >不,不用担心<!--评论-->。> >>我可以直接向您发送生成的RDF文件。你喜欢吗>>保留原来的英语,还是替换它更好?> >我想要的是一个RDF文件,其中只包含您创建的语句,>即SKOS核心RDF主描述中的语句没有重复。> >如果你给我发送RDF文件,我会把它放在W3C服务器上。> > > >>顺便问一下,此列表是否接受附件?> > > >我不知道你能否为这个列表添加附件,我以前从未尝试过。> >干杯,> >铝。> > > > >>>-----消息来源----->>>De:迈尔斯,AJ(Alistair)[mailto:A.J.Miles@rl.ac.uk]>特使:mercredi 6 juillet 2005 15:56>托马斯·班霍兹;伯纳德·瓦坦特(Bernard Vatant);马克·范·阿塞姆>>>抄送:public-esw-thes@w3.org>>>对象:RE:符号标签> > > > > > >太棒了!> > > >>>对于那些愿意做翻译的人,如果可以的话>>翻译标签>>>每个类或属性的定义和任何注释,以及>>只需将其写在>>>发送电子邮件并在此处发布,那太好了。我可以放它>>全部进入RDF>>>描述并重新调整脚本以生成各种>>规范的语言版本。> > > >>>请参阅当前规范,以获得对所有英语的良好参考>>标签、定义>>>和评论:> > > > > >http://www.w3.org/TR/2005/WD-swbp-skos-core-spec-20050510> > > >干杯,> > > >>>铝。> > > >>>>-----原始消息----->>>>发件人:Thomas Bandholtz[mailto:托马斯@bandholtz.info]>发送时间:2005年7月6日08:49>收件人:Bernard Vatant;迈尔斯,AJ(Alistair);马克·范·阿塞姆>>>>抄送:public-esw-thes@w3.org>>>>主题:Re:符号标签> > > > > > > > >我可以学德语> > > > >>>>托马斯> > > > >>>>www.semantic-network.de> > > > >>>>-----原始信息----->发件人:“Bernard Vatant”<bernard.vatant@mondeca.com>>>>>收件人:“Miles,AJ(Alistair)”<A.J.Miles@rl.ac.uk>; “马克·范·阿塞姆”> > > > <mark@cs.vu.nl>>>>>抄送:<public-esw-thes@w3.org>>>>发送时间:2005年7月5日星期二下午7:05>>>>主题:RE:符号标签> > > > > > > > > > > > > > > > >我可以试着学法语。。。> > > > > > > > ---------------------------------->伯纳德·瓦坦特>>>>Mondeca知识工程> > > >bernard.vatant@mondeca.com> > > > (+33) 0871 488 459> > > > > > > >网址:http://www.mondeca.com> > > >http://universimedia.blogspot.com> > > > ----------------------------------> > > > >>>>-----消息来源----->>>>>De:public-esw-thes-request@w3.org>>>>>[邮寄地址:public-esw-thes-request@w3.org]AJ迈尔斯的德拉帕特>>>>>(阿利斯泰尔)>特使:mardi 5 juillet 2005 17:31>马克·范·阿塞姆>>>>>抄送:public-esw-thes@w3.org>>>>>对象:RE:符号标签> > > > >> > > > >>>>>>>顺便问一下,我能说服你(或其他人)这样做吗>>>>>法语/西班牙语/挪威语/???SKOS的标签和定义>>>>>>核心类和属性?:)> > > > > >>>>>>>我会学荷兰语:-)> > > > >>>>>>那太棒了:)> > > > >>>>>>铝。> > > > >> > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > >

接收日期:2005年7月8日星期五17:30:10 UTC