转发:新第6期-定义语义关系

为戴夫干杯。-----原始邮件-----发件人:Dave Reynolds[mailto:der@hplb.hpl.hp.com]发送时间:2003年11月17日15:52收件人:迈尔斯,AJ(Alistair)主题:回复:新问题6-定义语义关系这似乎符合子Property关系。您可以有一个基本属性“同义词库关系”,的subProperties更宽/更窄,用于特定用法(如strict)的子属性isa、partof等。这样,有些人可以使用严格的partof关系和只有了解英国电信的同义词库工具才能将其视为更广泛的术语。戴夫Miles,AJ(Alistair)写道:>我已将此问题添加到RDF主题词库ESW Wiki。> >http://esw.w3.org/topic/RdfThesaurus?action=show> >简要总结:> >问题6-定义语义关系> >描述:同义词库由概念、概念标签和>概念之间的语义关系。语义关系是>意义的关系。大多数同义词表使用类似的语义集>关系,他们将其标记为“更广泛”、“更窄”和“相关”。> >问题1:“更宽/更窄”意味着不同的事物同义词表。>在一些同义词表中,它严格表示类取代。在其他词库中>可以表示is-a、instance-of或part-of。“相关”也不是>持续使用。例如,一些同义词表模型与>“相关”,其他使用“更宽/更窄”> >=>我们必须发明一些机制,为语义的>关系,并消除任何歧义范围。> >问题2:一些同义词表具有除>“更宽/更窄”和“相关”。一些人克服了“更宽/更窄”>使用“BTI”、“BTG”和“BTP”表示模糊>“广义-永久”“广义-通用”和>分别为“广义部分”。在其他国家有习俗>像“亲戚关系”这样的关系。> >=>我们必须提供一些机制,用户可以通过这些机制扩展给定的>关系设置并定义自己的语义关系。> > .....> > >阿利斯泰尔·迈尔斯> >CCLRC-卢瑟福阿普尔顿实验室>R1栋1.60室>费米大道>奇尔顿>迪德科特>牛津郡OX11 0QX>英国> >电子邮件:a.j.miles@rl.ac.uk>电话:+44(0)1235 445440> >

接收日期:2003年11月18日星期二08:11:04 UTC