英国俚语,用于描述性罪犯
“……如果发现你因任何性犯罪被判刑……你将被归类为第43条规定的囚犯或VP(弱势囚犯),并被其他囚犯称为“nonce”。”
-旧囚犯信息小册子
这是一个可怕的词;你永远都不想被严肃地称呼为“我”。小报将其与更具情感色彩的"儿童小提琴手"来描述恋童癖者和小贩儿童色情尽管传统上,它被用来描述所有的性犯罪。从刑事和监狱俚语,它通过媒体进入了我们的语言,媒体非常喜欢用它来描述疑似恋童癖者和已定罪的恋童癖者。
当它被用于侮辱时,人们通常会非常认真地对待它。用这个名字称呼某人,你很可能会得到非常非常敌对的反应(尽管比尔·贝利被描述为“看起来像克林贡在英国电视节目上多次出现“nonce”乐坛毒舌嗡嗡鸡没有任何明显的暴力迹象)。
著名的现时事件包括格利特,乔纳森·金,布雷迪和克里斯·丹尼.
那么它是从哪里来的?
该词的来源尚不明确,但有几个来源指向首字母缩写词(实际上是逆向首字母缩拼词)取自不是正常的庭院运动,指的是监狱中对性犯罪者进行隔离的做法(“规则43“众所周知)。”盗亦有道“似乎把暴露狂、强奸犯和猥亵儿童者排除在外,而“不吃东西”在英国(大概每个州都是如此)的监狱中相当常见,因此他们为了自己的保护,与其他监狱人口隔离开来。。
很可能它有一个伦敦(也许伦敦)起源。不要与这个词混淆矮种马(a)迎合(或pimp),尽管它的押韵性质使它很容易形成联系,但它也与南希(经常用来形容同性恋或柔弱的男人)。简而言之,一个字也不代表礼貌的餐桌。
另一个可能的来源是一个用来描述教皇特使的词,称为努西奥(法国人称之为“nonce”)。考虑到公众对牧师(尤其是天主教牧师)的普遍看法,以及传统的英法不信任,不难将其与性犯罪联系起来。
礼貌地使用“Nonce”——餐桌指南
该词也用于描述废话(通常受雇于爱德华·李尔的诗歌),或者是为了某个特定目的而编造的,如果你愿意的话,可以一次性使用。从这个意义上说,它似乎起源于中世纪,起源于一个根源麻醉剂,(表示一次)。从“anes”开始,它可能变成了“nanes”(与单词“newt”后跟“anewt”的意思相同……)
好的,我收回。你可以在我的餐桌上用它。
网址:www.worldwidewwords.org
http://fp.pmnwt.f9.co.uk/Prison-offrinfoleaflet.htm
http://en.wiktionary.org/wiki/Nonce
利奥DV
随机数说真有趣!我打赌这另一种用法会让英国的加密会议变得非常奇怪