头衔*:选择语言和语言列表,选择语言和语言列表。欧洲语言史上的Répéter l'opération pour une autre langue siécessaire;
域名*:sélectonner la discipline principale de votre article dans la liste déroulante(纪律负责人)。我认为可能的“ajouter d'autres”学科还有其他;
Résumé:choisir la langue et copier-coller le résumédans la langue choisie。文件记录的自动记录,vérifier que tout est correct(注释au niveau de la langue);
摩托车:choisir la langue et renseigner une liste de mots-clés séparés par une virgule ou un point-virgule。“+Ajouter”滨海帝国(Cliquer sur“+Ajuuter”pour les valider)。
语言:sélectionner la Langue du document dans la liste déroulante。
许可证:申请许可证的选择(建议CC-BY许可证)
3.Les标识符
在《联合国档案》的文章中,内政部最有可能成为《联合国档案》的冠军。
4.Les融资
正如出版物《金融学》,最有可能的是《金融学来源》。
项目ANR:ce champ peutátre pré-rempli gráceál’extraction des métadonn esápartir du PDF。Si ce n’est le pas cas,saiser le code de decision du projet,缩写为ou son titre。沃伊尔·奥斯西Ajouter un projet ANR项目;
欧洲项目:saiser le ou les projet(s)lié(s)a l’article;
财务:si besoin,saisir les autres origines de finance de l’article(自由文本冠军)。
5.Autre信息
Dans cette部分,最有可能的重新定义信息告诉了que la classification、des mots-clés JEL ou MeSH、une infrastructure de recherche等。
Valider le dépót公司
Afin de pouvoir决赛选手le dépót,il est nécessaire de differentesétapes de validation。
1.引文信息的核实
引文书目是一份表格,提供了大量的信息。Vérifier la citation et corriger les métadonnées dans le formulaire au besoin(引用与更正)。
Rappel:le type de document doitítre:“出版、生产文件“a l’exclusion de tout autre。科学知识领域文献传递功能的文件类型permet d’activer la function de transfer du Episciences。
Bien vérifier les métadonnes:
Auteur:prénoms et noms de l’ensemble des auteurs;
灵魂头衔;
安妮。
2.德普特之子
如果要处理好“联合国英语简历和质量”,就必须遵守西弗河畔的纪律,这是最有可能发生的阿尔阿尔奇沃河畔的变形金刚(转移到arXiv的条件). 倒入塞拉,再倒入“Je transfère vers arXiv”。
3.Soumettre sa pré-发布或发布服务
Pour soumettre la pré-出版方向:revue Episciences ouáun service de relecture,sélectionner la revue souhaitée dans la liste déroulante。