跳到主要内容
10.5555/1613715.1613785dl程序文章/章节视图摘要出版物页面emnlp公司会议记录会议集合
研究论文
免费访问

基于句法的机器翻译中局部和非局部单词重排序模式的泛化

出版:2008年10月25日 出版历史

摘要

在句法上距离较远的语言对之间跨不同语法结构的翻译中,句法单词的重新排序至关重要。在本文中,我们建议在同步上下文无关文法中嵌入本地和非本地单词重新排序决策,并在基于图表的解码器中利用该文法。局部单词重新排序被有效地编码在类Hiero规则中;而允许句法块长距离移动的非局部单词重新排序则用基于树的重新排序规则表示,其中包含与源端句法成分相对应的变量。我们展示了如何从平行语料库中学习这些规则。我们提出的浅树到字符串规则显示了不同测试集之间的翻译质量的显著改进。

工具书类

[1]
亚瑟·奥奈赞和帕皮涅尼。基肖尔。2006.统计机器翻译的失真模型。ACL-COLING会议记录,第529-536页。
[2]
大卫·蒋。2005.统计机器翻译的基于短语的分层模型。计算语言学协会第43届年会会议记录(ACL'05),第263-270页,密歇根州安娜堡,6月。计算语言学协会。
[3]
大卫·蒋。2007.基于短语的分级翻译。计算语言学.
[4]
迈克尔·柯林斯(Michael Collins)、菲利普·科恩(Philipp Koehn)和伊沃娜·库塞洛娃(Ivona Kucerova)。2005年,统计机器翻译的条款重组。ACL程序.
[5]
杰伊·厄利。1970。一种高效的无上下文解析算法。ACM通信第13卷,第94页至第102页。
[6]
海蒂·J·福克斯。短语衔接和统计机器翻译。程序。自然语言处理实证方法会议,第304--311页,宾夕法尼亚州费城,7月6-7日。
[7]
乔纳森·格雷尔和凯文·奈特。2004年,培训树木换能器。程序。NAACL-HLT公司.
[8]
亚伯拉罕·伊提切里亚(Abraham Ittycheriah)和萨利姆·鲁科斯(Salim Roukos)。2005年,用于阿拉伯语-英语机器翻译的最大熵单词对齐器。HLT/EMNLP公司.
[9]
Shankar Kumar和William Byrne。2005.统计机器翻译的本地短语重新排序模型。HLT/EMNLP 2005加拿大不列颠哥伦比亚省温哥华市。
[10]
杨柳,刘群,林寿勋,2006。用于统计机器翻译的树到字符串对齐模板。ACL-Coling公司.
[11]
杨柳、黄云、刘群和林寿勋。2007。预测到字符串的统计转换规则。计算语言学协会第45届年会.
[12]
罗小强。2003。最大熵中文字符解析器。程序。ACL的.
[13]
尤瓦尔·马顿(Yuval Marton)和菲利普·雷斯尼克(Philip Resnik)。2008.基于短语的分层翻译的软句法约束。国际计算语言学协会.
[14]
Sonja Niessen和Hermann Ney。2004.使用形态句法信息的稀缺资源的统计机器翻译。计算语言学.
[15]
弗兰兹·J·奥奇和赫尔曼·奈。2004.统计机器翻译的对齐模板方法。计算语言学第30卷,第417-449页。
[16]
弗兰兹·J·奥赫。2003.统计机器翻译的最低错误率培训。程序。计算语言学协会第41届年会,日本,札幌,7月。
[17]
Kishore Papineni、Salim Roukos、Todd Ward和Wei-Jing Zhu。2002.Bleu:机器翻译的自动评估方法。程序。计算语言学协会第40届年会(ACL 02),第311--318页,宾夕法尼亚州费城,7月。
[18]
沈立斌(Libin Shen)、徐金熙(Jinxi Xu)和拉尔夫·魏舍德尔(Ralph Weischedel)。2008.一种具有目标依赖语言模型的新的字符串到依赖机器翻译算法。ACL程序.
[19]
马修·斯诺弗(Matthew Snover)、邦妮·多尔(Bonnie Dorr)、理查德·施瓦茨(Richard Schwartz)、林妮娅·米丘拉(Linnea Micciulla)和约翰·马克霍尔(John Makhoul)。2006.有针对性的人工注释对翻译编辑率的研究。AMTA公司.
[20]
Christoph Tillmann和Tong Zhang。2005年。统计机器翻译的本地化预测模型。计算语言学协会第43届年会论文集(ACL'05),第557-564页,密歇根州安娜堡,6月。计算语言学协会。
[21]
克里斯托夫·蒂尔曼。统计机器翻译的投影扩展算法。程序。自然语言处理实证方法会议.
[22]
克里斯托夫·蒂尔曼。2008.统计mt.In的规则驱动动态编程解码器HLT统计翻译中的句法和结构第二次研讨会.
[23]
王超、迈克尔·柯林斯和菲利普·科恩。2007.统计机器翻译的中文句法重新排序。EMNLP程序.
[24]
吴德凯。1997。随机反转转换语法和平行语料库的双语解析。计算语言学,第23卷(3),第377--403页。
[25]
费夏和迈克尔·麦考德。2004年,使用自动学习的重写模式改进统计机器翻译系统。第20届国际计算语言学会议(COLING 2004)8月22日至29日,瑞士日内瓦。
[26]
熊德义,刘群,林寿勋,2006。基于最大熵的统计机器翻译短语重排序模型。ACL大肠杆菌.
[27]
薛念文、费霞、赵福东和玛莎·帕尔默。2005.宾夕法尼亚中文树库:大型语料库的短语结构注释。自然语言工程第11卷,第207-238页。
[28]
K.Yamada和Kevin。骑士。2001.基于句法的统计翻译模型。计算语言学协会会议记录(ACL-2001).
[29]
理查德·泽斯(Richard Zens)、E.Matusov和赫尔曼·奈伊(Hermann Ney)。2004.使用对称词典模型改进单词对齐。第20届国际计算语言学会议论文集(柯林2004),第36-42页,瑞士日内瓦,8月。
[30]
张浩、黄亮、丹尼尔·吉尔迪和凯文·奈特。2006.机器翻译的同步二进制化。HLT-NAACL会议记录.
[31]
安德烈亚斯·佐尔曼(Andreas Zollmann)和阿什什·维努戈尔(Ashish Venugopal)。2006.通过图表解析进行语法增强机器翻译。程序。2006年全国有色人种协进会统计机器翻译研讨会.

引用人

查看全部

建议

评论

信息和贡献者

问询处

发布于

封面图片DL主持会议
EMNLP’08:自然语言处理经验方法会议记录
2008年10月
1129页

出版商

计算语言学协会

美国

出版历史

出版:2008年10月25日

限定符

  • 研究文章

接受率

234份提交文件中的总接受率73份,31%

贡献者

其他指标

文献计量学和引文

文献计量学

文章指标

  • 下载量(最近12个月)19
  • 下载次数(最近6周)7
反映截至2024年9月22日的下载量

其他指标

引文

引用人

查看全部
  • (2016)基于句法骨架的翻译第三十届AAAI人工智能会议记录10.5555/3016100.3016301(2856-2862)在线发布日期:2016年2月12日
  • (2012)基于短语的机器翻译的CCG句法重排模型第七届统计机器翻译研讨会论文集10.5555/2393015.2393045(210-221)在线发布日期:2012年6月7日
  • (2011)学习转换和选择基本树以改进基于语法的机器翻译计算语言学协会第49届年会会议记录:人类语言技术-第1卷10.5555/2002472.2002579(846-855)在线发布日期:2011年6月19日
  • (2010)联合解析和翻译第23届国际计算语言学会议论文集10.5555/1873781.1873861(707-715)在线发布日期:2010年8月23日
  • (2010)英日统计机器翻译的成分重排和句法模型第23届国际计算语言学会议论文集10.5555/1873781.1873852(626-634)在线发布日期:2010年8月23日
  • (2009)优化统计机器翻译解码参数的单纯形Armijo下坡算法人类语言技术会议录:计算语言学协会北美分会2009年年度会议,配套卷:短篇论文10.5555/1620853.1620860(21-24)在线发布日期:2009年5月31日

视图选项

查看选项

PDF格式

以PDF文件查看或下载。

PDF格式

电子阅读器

使用联机查看电子阅读器.

电子阅读器

获取访问权限

登录选项

完全访问权限

媒体

数字

其他

桌子

分享

分享

共享此出版物链接

在社交媒体上分享